melba: (Default)
Недавно мы побывали на острове Святой Елены, куда в свое время был сослан Наполеон. Сам по себе факт не особо примечательный: с нас, путешественников, станется. Но мы ухитрились при этом не покидать пределов Австралии – а это, согласитесь, гораздо сложнее %)

На самом деле, все просто: самолет, поезд, моторный кораблик – и мы на острове в заливе Мортон, в двадцати километрах от Брисбена. Когда-то сюда ссылали заключенных, в числе которых был абориген по прозвищу Наполеон. Так остров получил свое название. Сегодня вся его территория занята национальным парком, где сохранились остатки одной из самых эффективных тюрем 19 века.



Впечатлительным и завтракающим заходить с осторожностью )
melba: (Default)
Пока я занята и на умные посты временно не способна, отдам-ка долг с нашей последней поездки. Пусть уж эта череда путешественнических постов закончится, а там видно будет.

Итак, в начале мая мы снова были в Аделаиде, и на сей раз успешней, чем в марте. Погода, правда, не баловала: весь первый день было пасмурно и периодически лил дождь. Осень, что вы хотите. В такую погоду самое время гулять по музеям, чем мы и занялись.

Музей находится в районе под названием Port Adelaide, куда из центра можно добраться на городской электричке. Сбылась моя мечта покататься на этом виде транспорта в южноавстралийской столице, а то непорядок: в Сиднее, Брисбене и Перте каталась, а тут нет. Сели в поезд на Центральном вокзале Аделаиды (сейчас он обслуживает только пригородное движение). Составы вот такие, коротенькие, с довольно жестким ходом (в отличие от наших). Зато у них есть забавная фича: кабина водителя устроена таким образом, что из головного вагона можно смотреть вперед. Мне понравилось :)

Однако в целом пригородная железная дорога в Аделаиде оказалась... как бы это помягче выразиться? В общем, довольно убогой.



Read more... )
melba: (Default)
Времени на изучение города у нас было мало, к тому же мы были без машины, что затрудняло доступ к некоторым потенциально интересным местам. Так что выбор пал на Центр рептилий и музей службы «Летающий доктор»: они находятся на одной улице и в непосредственной близости от центра.

Alice Springs Reptile Centre существует всего с 2000 года и считается самым крупным собранием рептилий в Северной территории: более ста животных сорока видов, населяющих эти места. Трижды в день сотрудники устраивают для желающих сеансы общения с природой тет-а-тет. Ну как можно перед таким устоять?

Знакомьтесь: Tiliqua rugosa, оно же bobtail, shingleback и Australian sleepy lizard – один из представителей синеязыких сцинков. Эту медлительную ящерицу природа снабдила остроумным приспособлением в виде толстого хвоста: во-первых, в нем хранятся запасы жира, помогающие пережить суровую пустынную зиму. А, во-вторых – сможете сходу отличить, где голова, а где ж... хвост? Вот и хищники не всегда могут %)



Read more... )
melba: (Default)
Пятый день был последним в нашем путешествии, и мы решили посвятить его дому-музею в Стэнли, а также залезть на гору-«орех». И то, и другое удалось на славу. Но обо всем по порядку.

В далеком 1826 году в окрестности нынешнего Стэнли прибыла группа влиятельных английских торговцев и политиков, объединившихся в The Van Diemen’s Land Company – Компанию Земли Ван Димена (так раньше называлась Тасмания). Они собирались разводить овец в этой пока еще незаселенной части острова. Дело было прибыльное, о чем свидетельствовал опыт других тасманийских фермеров. Глава компании Эдвард Карр построил себе дом, который он назвал Highfield House. Построенный в господствующем тогда английском стиле регентства, дом должен был воплощать идеи европейского Просвещения.

Стараниями энтузиастов дом вместе с частью хозяйственных построек был сохранен и отреставрирован, и теперь в нем находится музей – Highfield House Historic Site.



Зайдем? )
melba: (Default)
В самом маленьком австралийском штате интересного столько, что его можно изучать всю жизнь. И это не метафора: во время поездки я разговорилась с одной бабулькой, которая на Тасмании родилась и при первой же возможности отправляется путешествовать по острову. Так вот, она сама еще не все посмотрела. Что же говорить о нашей пятидневной поездке? Сначала мы хотели проехать остров с севера на юг, но, прикинув, одумались и решили сосредоточиться на северо-западной его части.

Прилетев в Лонсестон, мы отправились в расположенный недалеко от аэропорта городок Перт. Да, в Австралии два Перта :) Интересовала меня архитектура первой половины 19 века, которую на континенте встретить непросто. Городок этот далеко не самый старый на Тасмании – он был основан в 1821 году – но в нем до сих пор есть целые улицы, застроенные в эпоху Регентства.



Read more... )
melba: (Default)
Решила подать признаки жизни, прежде чем уеду в очередное путешествие. Некоторое время назад мы снова были в Балларате – втором по величине городе штата – и погуляли там чуть более основательно, чем в первый раз.

Как и Мельбурн, Балларат вырос на золоте, но, в отличие от столицы, гораздо менее изменился за 150 лет. Там нет небоскребов, и можно в полной мере оценить его былой размах.

Центральные улицы в городе широкие, обсаженные деревьями – как, например, пятнадцатикилометровый проспект Avenue of Honour с триумфальной аркой. Я под этой аркой проехала на машине %)



Read more... )
melba: (Default)
В этой части я решила собрать все то, что не уложилось в рамки двух предыдущих постов. Начнем с Саутбэнка – парковой зоны на южном берегу реки. Место это, как я уже когда-то рассказывала, замечательное, там с легкостью можно провести целый день: купаться в искусственном водоеме с песчаным пляжем, сидеть в кафе, гулять по живописным садикам. Из Сити на южный берег перекинуты два моста, один из них (мост Доброй воли) – только для пешеходов и велосипедистов.

Вид с моста Доброй воли на мэрию Южного Брисбена, чьи башенные часы считаются старейшими электрическими часами в Австралии (на самом деле все чуть хитрей: они электромеханические).



Read more... )
melba: (Default)
Была тут снова в нашей Национальной галерее – к слову, самой старой и большой в Австралии. Главным образом, хотелось посмотреть выставки (одна – о черном цвете в истории моды, в том числе о траурной одежде; другая – об американских фотографах начала 20 века). Обе, как и постоянные экспозиции, бесплатные, что меня не перестает тут восхищать. Платными обычно бывают только самые значительные выставки – например, прошлогодний Пикассо или недавний Сидней Нолан.

Заглянула и в постоянные экспозиции и, как всегда, получила массу удовольствия. Вот, к примеру, был такой австралийский художник – Джон Брэк (John Brack). В послевоенные годы он создал немало портретов местного общества, подчиненного негласным законам и преданного идее «австралийской мечты» (не путать с американской). Одна из самых известных его работ (я давно хотела ее показать, но все ждала повода) – «Коллинз-стрит, пять часов вечера».



Картина изображает мельбурнскую толпу в час пик. Фигуры людей почти идентичные, что подчеркивает конформизм австралийского общества. Возможно, многие из этих безликих персонажей спешат вовсе не домой, а...в другую картину )
melba: (Default)
Whiteman Park находится в 22 километрах к северу от Перта и занимает 40 кв.км буша, где живет множество видов местных животных, многие из которых являются редкими. В парке есть заповедник Caversham, несколько музеев, железная дорога, кафе, детские площадки и многое другое. Меня в первую очередь привлекло Общество любителей трамваев – в Перте, как и в других крупных австралийских городах, когда-то существовал этот вид транспорта. К сожалению, то, что мы увидели, в подметки не годилось прекрасному Музею трамваев в Брисбене (работающему, между прочим, тоже на общественных началах). Четырехкилометровая дорога с бегающим по ней мельбурнским вагоном W-класса – вот и все, что может в данный момент показать пертское трамвайное общество. Те же вагоны, что имеются в их коллекции, посетителям не демонстрируются. В общем, сплошное разочарование.

С горя решили зайти в Музей автомобилей. Там оказалось гораздо интересней. Меня, естественно, в первую очередь привлекли совсем старые автомобили, как, например, вот эта «самодвижущаяся карета».



Read more... )
melba: (Default)
Предыдущая глава: Музей трамваев.

Об этом небольшом музее мы узнали случайно из какого-то буклетика, уже будучи в Брисбене, и посвятили ему часть последнего дня в городе, благо это была среда – единственный день недели, когда музей открыт. В итоге совершенно не пожалели: оказалось очень интересно.

Телстра – название крупнейшей австралийской телекоммуникационной компании. До относительно недавнего времени это был государственный монополист, и во многом потому музей фактически посвящен австралийской истории связи в целом. Обслуживают его такие же энтузиасты, с какими мы познакомились в прошлой серии. Когда мы пришли, они пили чай в отдельной комнатке; один из дядечек (все в возрасте, бывшие служащие компании) отделился от остальных и начал показывать нам экспозицию с историей телефонной связи.



Глава, в которой мы узнаем, что связь бывает не только порочная и внебрачная (с). )
melba: (Default)
Предыдущая глава: Fortitude Valley.

Когда в конце 19 века на улицах крупных австралийских городов появились трамваи, за ними сразу закрепилась репутация передового во всех отношениях вида транспорта. Это потом скажут, что трамваи – это вчерашний день, и начнут планомерно избавляться от них, и один только Мельбурн – эксцентричный самоуверенный щеголь – упрямо будет цепляться за них и выстоит. Но это все будет позже, а пока, в конце 19 – начале 20 века, трамвай – это транспорт чистый и удобный, который, в отличие от лошадей, не имеет запаха – что для городов того времени было весомым преимуществом. Обзавелся этой технической новинкой и Брисбен. Поначалу, впрочем, брисбенские трамваи тоже были конными, но в 1897 году город перешел на электрические вагоны, миновав промежуточную стадию «канатных» («кабельных») трамваев (cable trams), которые долго использовались в Мельбурне и Сиднее (и до сих пор используются в Сан-Франциско).

Конный трамвай у Старого моста в Брисбене, 1890 г. (фрагмент открытки).



Глава, в которой мы знакомимся с вымершими видами, прежде населявшими брисбенские улицы. )
melba: (melba)
Дождик, холодно, сидим дома. По этому поводу предлагаю вам одну экскурсию из прошлого, которую я в свое время не осветила по объективным причнинам.

В мае мы вместе с [livejournal.com profile] pale_fire ходили в Музей иммиграции. В общем-то, вылазка была приурочена к проходившей в это время в музее выставке древнегреческого искусства. Но и сам музей оказался любопытным.

Выставка к тому моменту уже заканчивалась, оставалась буквально пара дней, но народу все еще приходило неожиданно много, стояли даже длинные очереди. В Мельбурне огромная греческая община, и среди посетителей то и дело мелькали представители этой национальности. Выставку я запомнила плохо, так как к подобного рода древностям отношусь без особого интереса; но при виде экспонатов, которым по три тысячи лет, возникало ощущение какой-то нереальности.

Сам музей, его постоянная экспозиция, рассказывает об истории австралийских иммигрантов. Забавно видеть плакаты, красочно расписывающие прелести жизни в стране кенгуру и призывающие немедленно все бросить и паковать чемоданы. При этом дорога сюда была нелегкая: из тех, кто добирался из Европы в Австралию морем в 19 веке, многие не доплывали до заветных берегов. О том, какие условия были на кораблях, рассказывает вот этот павильончик, внутри которого воссозданы интерьеры судна.



Есть даже примитивный туалет, из которого периодически доносятся недвусмысленные звуки %).
Read more... )

Point Cook

Sep. 3rd, 2006 02:09 am
melba: (profile)
Пока вся френд-лента на разные голоса трещала о первом сентября, мы поехали гулять, потому что торчать дома в этот день было бы преступлением. Аж +25 и солнечно – весна пришла! Так что вместо школьно-ностальгического пусть будет путешественническое.
Point Cook – прибрежный район к юго-западу от Сити. Первой остановкой у нас был Музей военно-воздушных сил Австралии. Вход в него бесплатный, но всех, кто туда приезжает, тщательно записывают в книжечку и снабжают временным пропуском, потому что расположен музей на территории базы ВВС.
Сама база – обширный участок аскетической местной степи с взлетным полем, улочками и домиками в тени эвкалиптов.
Один из самолетов, навеки припаркованных на аэродроме.


Read more... )
melba: (Default)
Неудержимо захотелось в музей. Дождалась ясного дня и поехала в Национальную галерею Виктории. Виктория – в данном случае штат, а не имя вездесущей королевы, хотя без нее тут не обошлось.

Напомню, что с некоторых пор галерея поделена надвое: австралийское искусство – на площади Федерации (я там уже была), интернациональное – на Сент Килда Роуд. Мы туда ходили на концерт старинной музыки, но собственно галерею не смотрели, потому что она очень большая.

В данный момент привезли Пикассо...



буковки и картинки )
melba: (melba)
Наконец-то добралась до рассказа про сабж. Не могу назвать себя настоящим поклонником трамваев, но они мне все-таки симпатичны. Я выросла в городе, где есть трамваи, и люблю слушать, как вагончики погромыхивают и звенят недалеко от дома. Так что мне было интересно сходить в такой музей, хотя я даже не предполагала, что там будет настолько здорово.

Музей занимает здание старого депо в районе Hawthorn и открыт всего 4 часа в месяц – во вторую субботу каждого месяца, с 1 до 5. При этом народу совсем никого – то ли мало кто знает, то ли нет спроса. Плата за вход – «кто сколько может».

До сих пор мельбурнские трамваи ассоциировались у меня исключительно с желто-зелеными вагончиками W-класса, но, оказывается, какая фантастическая красота бегала тут по рельсам в начале века! У меня захватило дух от первого же увиденного экземпляра. У этого так называемого «летнего» вагона (V-214, 1906 г.) нет дверей, а внутри – лавки во всю ширину, без прохода.





(фотографии кликабельны)
дальше )
melba: (melba)
По случаю временного прекращения дождей поехала приобщаться к австралийскому прекрасному – в National Gallery of Victoria, точнее, в ее филиал на Federation Square. Там выставляются местные авторы, тогда как коллекция зарубежного искусства находится на St Kilda Road.

Что мне больше всего понравилось в этой галерее – вход в нее бесплатный. На первом этаже – искусство коренных жителей. На втором – работы австралийских художников 19-21 вв. (постоянная экспозиция). Викторианские жанровые сценки, зарисовки из жизни первых переселенцев, портреты, пейзажи, экспрессионизм, графика, скульптура, объекты. В целом ощущение какой-то вторичности, хотя я не бог весть какой знаток.

Запомнился, пожалуй, только городской пейзаж 19 века – вид на Swanston Street со стороны реки. Забавно: там, где сейчас возвышаются небоскребы Сити и горбится Federation Square, – низенькие здания да пара соборных шпилей.

дальше – больше )
melba: (melba)
Мельбурн, кажется, непознаваем, как атом. Точнее, неисчерпаем. Можно бродить и бродить, находя что-то новое, в том числе в тех местах, где уже был :) Вот я и брожу, пользуясь наличием времени и погоды.

Хотя вчера было ветрено. И это еще мягко сказано, но об этом ниже.

Вначале было слово... Точнее, вначале было место, где говорят слова. Говорильня – ведь так у нас переводится с французского «парламент»? Вот к нему я первым делом и приехала. Огромное здание в классическом стиле, говорят, похоже на греческие храмы. Я к классицизму всегда неровно дышала, и вместилище парламента штата Виктория мне очень по душе. Правда, в кадр оно лезть отказывается по причине размеров.



Кстати, изначально у здания предполагался купол, но так и не был построен. Зато вот такие у него фонари:



(фотки тыцаем)

дальше )
melba: (Default)
Исключительно рекомендовано к просмотру! Не пожалеете.

Итак, поспав часов пять и не успев еще отойти от предыдущего путешествия, собрались и поехали в городок Marysville, расположенный почти в ста километрах к северо-востоку от Мельбурна. Такая плотная программа объясняется просто: стоят последние жаркие деньки, уже с понедельника обещают 20, а там и дождики зарядят, и зима наступит. Так что надо пользоваться, пока дают.

Дорога в Marysville шла сначала мимо виноградников и пастбищ с тучными стадами (в числе прочей живности тут разводят альпак – или альпаков? Короче, родственников лам с длинной шерстью). Было живописно и пасторально. А потом, миновав другой маленький городок Healesville, мы поехали через горы, заросшие эвкалиптовым лесом с шикарным папоротниковым подлеском. Зрелище изумительное: высоченные, до неба, прямые, как телеграфный столб, деревья без коры и тенистое кружево под ними. Правда, любование перемежалось с приступами паники при взгляде на узкий и крутой серпантин, который вился перед нами целых 15 километров.

Но все страхи в итоге окупились сторицей. Read more... )

Profile

melba: (Default)
melba

June 2011

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 10:10 am
Powered by Dreamwidth Studios