melba: (Default)
[personal profile] melba
В вагоне метро на нашей линии женщина с мальчиком лет пяти читали вслух детскую книжку на незнакомом журчащем языке, явно германском (разглядела пару слов на обложке), но при этом странно похожем на балтийские и почему-то на молдавский. Напротив них села коротко стриженная австралийка в возрасте и развернула газету. “Hello”, – сказал ей мальчик. И ее рука, державшая наготове очки, так и осталась покоиться на нетронутой газете до самой Флиндерс стрит. Они втроем болтали не переставая, английский у мальчика был бойкий. Вопрос, давно ли он здесь живет, поставил ребенка в тупик, и мать, говорившая с заметным акцентом, пришла на помощь: «Он здесь родился». Удивительные двуязычные дети! И наверняка мать не зря читала ему ту книжку – чтобы не забыл, общаясь на английском в садике, во дворе, свой родной, странный, певучий, не опознанный мною язык.
Хотя они все равно забывают, даже те, кто не родился здесь, а кто приехал когда-то уже взрослым. Грустное зрелище ожидало меня в точке назначения – «пограничные» люди, мешающие русские слова с английскими и не владеющие в совершенстве ни тем, ни другим языком. Наверное, в этом нет ничего по-настоящему ужасного, но для меня владение языком слишком много значит. Оно позволяет воплощать идеи, получать изысканное удовольствие от чтения, а также в какой-то степени примиряет меня с действительностью, давая возможность рассуждать и разбираться. Наконец, язык составляет основу моей профессии – здесь, увы, не нужной.

Date: 2006-07-16 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] melbaa.livejournal.com
Я тоже похожее наблюдала на родственниках мужа, попавших в Израиль детьми. Старший говорит без проблем, хоть и не знает некоторых слов, с которыми в России просто не успел столкнуться в силу возраста (например, плац :). А младшая в основном на иврите, по-русски неуверенно и потому неохотно.
Мне тоже всегда казалось, что это здорово - иметь два родных языка, но тут звучат мнения, что не так-то это и хорошо.

Date: 2006-07-16 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] iz-kustov-ved.livejournal.com
Тут путаница - плохо иметь два недоязыка, говорить на суржике. Два полноценных - хорошо, никто спорить не станет. Проблема в том, что это - редко. А суржик - часто.

Profile

melba: (Default)
melba

June 2011

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 25th, 2025 06:55 am
Powered by Dreamwidth Studios