А теперь – реклама!
Dec. 1st, 2010 11:16 amУ меня в закромах скопилось некоторое количество материала, посвященного старой австралийской рекламе, и я решила поделиться любопытными образчиками этого вида искусства.

Как же двигали торговлю в Австралии конца 19 – первой половине 20 веков?
С точки зрения нынешнего избалованного потребителя, в 19 веке реклама была простой, как три копейки.

В большом городе рекламные призывы бросались в глаза задолго до изобретения неоновых вывесок: тротуары расписывались лозунгами и стрелочками, на железнодорожных станциях и вокруг строек красовались огромные постеры, а бока трамваев уже тогда использовались в качестве передвижных щитов. Ничто не ново под луной.
На фоне безыскусных лобовых призывов покупать тот или иной товар рекламный ход компании «Гриффитс» выделялся своей оригинальностью. Мельбурнские торговцы чаем и кофе, братья Гриффитсы были одними из пионеров эффективной рекламы в Австралии. На железнодорожных станциях по всей стране они ставили свои узнаваемые бело-голубые таблички с надписью, сколько миль осталось до ближайшей чашки чая «Гриффитс».

Поскольку у компании были филиалы почти во всех штатах, возделенная чашка чая никогда не оказывалась слишком далеко :)

К слову, главный офис Гриффитсов находился на Флиндерс-стрит, в доме номер 28. Этот дом по-прежнему стоит. Он успел сменить нескольких хозяев, побывал бильярдным салоном и именуется теперь Hotel Lindrum, в честь знаменитого бильярдиста Уолтера Линдрама.

Современное фото. На фасаде до сих пор можно прочитать старые надписи.

Фото: Peter Maltezos
Пока мы еще не покинули Гриффитсов, обратим внимание на их печатную рекламу. В ней используется один из самых узнаваемых национальных образов – бродяга-свэгман.

Помните песенку “Waltzing Matilda” – неофициальный гимн Австралии? «Матильдой» в данном случае называется swag – скатка из одеяла, в которой собраны пожитки. А герой – swagman – человек без определенного места жительства, который зарабатывал на хлеб, устраиваясь сезонным рабочим, а в остальное время скитался по свету. Нередко такие бродяги стучались в дома к сельским жителям, чтобы попроситься переночевать в плохую погоду или выклянчить чая. У бродяг были свои фирменные уловки. В книге Алана Маршалла «Я умею прыгать через лужи» это описывается так:
Из конюшни отец часто наблюдал, как они подходили с чайниками к нашей двери, и, если «сезонник», протягивая чайник матери, оставлял себе крышку, отец улыбался и говорил: «Бывалый».
Однажды я спросил его, почему они не отдают матери крышку вместе с чайником.
– Когда бродишь по дорогам, – отвечал отец, – иногда попадаются люди, которым и паршивой тряпки жалко, вот к ним и нужен особый подход. Положим, тебе надо чаю и сахару, это тебе всегда нужно. Кладешь чуть-чуть заварки на дно чайника - совсем немножко, так, чтобы хозяйка видела, что чаю у тебя мало. Когда она подойдет к двери, ты чаю у нее не просишь, нет. Ты просишь кипятку и говоришь: «Заварка в чайнике, хозяйка». Она берет чайник, но крышку ты из рук не выпускаешь и, как бы невзначай, как будто ты только что об этом вспомнил, обронишь: «Положите-ка сахарку, если не жалко». Наливая кипяток в чайник, она видит, что заварки в нем так мало, что и на плевок не хватит, и кладет свою. Ей, может, и не хотелось бы тратиться, но неприятно давать чай как помои, и приходится подбавлять. Потом она насыпает сахару, и у парня есть все, что надо.
На рекламной картинке Гриффитсов, как можно догадаться, изображена «правильная» хозяйка :) Бродяга, разумеется, доволен.

Вообще, печатная реклама на рубеже 19 – 20 веков была чрезвычайно обильной: она публиковалась не только в газетах и журналах, но и в книгах, зачастую даже между главами (я говорю сейчас о нехудожественной литературе – просто потому, что скалкивалась с этим сама). Вот, к примеру, страничка из путеводителя по Мельбурну 1910-х – реклама шляпного магазина. Мне, кстати, нравится: простенько и со вкусом %)

А вот душераздирающая сценка – тоже из книжки.

Еще один пример печатной рекламы. Играть со словами умели уже в 19 веке (reign – царить, господствовать, rain – дождь).

Немножко национального колорита. Номер раз (1920-е):

Номер два: патентованная вытягивалка для кроликов «Эврика». Название приятно двусмысленное – с одной стороны, так мог воскликнуть Архимед, придумав кроличью вытягивалку, с другой – это прямая отсылка к Эврикскому восстанию.

Номер три. На рубеже веков у австралийцев случилось обострение патриотизма в связи с объединением колоний в единое государство.

К созданию рекламных плакатов и листовок нередко привлекались маститые художники. Роль главной австралийской Мухи* исполнял Бламир Янг (Blamire Young), нарисовавший несчетное количество журнальных обложек и тому подобной коммерческой продукции. Но и другие не прочь были заработать – например, уже знакомый нам обаятельный скандалист Норман Линдси. Ниже – реклама табака, которую он нарисовал в 1897 г. Здесь Линдси, как всегда, в своем репертуаре. Во всяком случае, курил он что надо %)

Такую сторону рекламы, как привлечение в качестве героинь всяких прелестниц, мы проскочем на всех парах на паровозе: едва ли тут нас ждут открытия. Для порядка – рекламная фотография 1930-х, сделанная в Чатсвуде, Новый Южный Уэльс.

Иногда реклама бывает такой удачной, что выходит за рамки своего прямого назначения и становится частью национальной культуры. Так случилось в Австралии с продуктом под названием Aeroplane Jelly. Его начал выпускать в 20-е годы предприимчивый водитель трамвая Берт Эпплрот (Bert Appleroth). Первые партии желе он делал кустарным способом в раковине и продавал потом на своем трамвайном маршруте. Но совсем скоро Берт «раскрутился» и в 1930 году заказал у композитора Альберта Ленерца (Albert Lenertz) песенку, воспевающую его желе.

Обложка нотного издания для пианино и вокала, 1930-е
Идея была далеко не оригинальной – рекламные песни издавал, в частности, знаменитый мельбурнский книготорговец Эдвард Коул**. Но “Aeroplan Jelly Song” имела неслыханный успех. Ее исполнила пятилетняя Джой Кинг, отобранная из двухсот детей. На страничке Национального кино- и звукового архива Австралии можно прослушать разные варианты песни. Мотивчик привязчивый, должна заметить %)
В 1942 году к песенке добавился двухминутный мультфильм про Самолетик Берти. Его показывали в кинотеатрах во время перерыва.

Компания Aeroplane Jelly по-прежнему живет и здравствует, в чем можно убедиться, нагуглив ее сайт; а песенка вошла в историю австралийской культуры.
Еще немножко забавного. Реклама отдыха на Тасмании: «Охладись!»

Нетрадиционные рекламные носители. Этот зазывает покупателей в магазин городка Caloundra, Квинсленд (1915).

Реклама американских мятных леденцов. Надо думать, уже одно их название обеспечило хороший рынок в Австралии, где ко времени создания этого фото (1930-е) достигла размаха пляжная культура с ее образом мускулистого спасателя.

Но всех побил вот этот, с позволения сказать, билборд с рекламой облигаций военного займа (1915 г., Аделаидский зоопарк).

И напоследок – современная реклама, которая мне очень понравилась. Возраст фирмы впечатляет :)

Когда нам исполнилось 75, у передвижных рекламных щитов были копыта.
До новых встреч в эфире!
*Альфонс Муха – крупнейший европейский художник, снискавший славу благодаря своим коммерческим работам в области дизайна и рекламы. А «Главная Муха» – это я так бездарно шучу.
** Пост про книжную империю Коула дополнен новыми фото и инфой :)

Как же двигали торговлю в Австралии конца 19 – первой половине 20 веков?
С точки зрения нынешнего избалованного потребителя, в 19 веке реклама была простой, как три копейки.

В большом городе рекламные призывы бросались в глаза задолго до изобретения неоновых вывесок: тротуары расписывались лозунгами и стрелочками, на железнодорожных станциях и вокруг строек красовались огромные постеры, а бока трамваев уже тогда использовались в качестве передвижных щитов. Ничто не ново под луной.
На фоне безыскусных лобовых призывов покупать тот или иной товар рекламный ход компании «Гриффитс» выделялся своей оригинальностью. Мельбурнские торговцы чаем и кофе, братья Гриффитсы были одними из пионеров эффективной рекламы в Австралии. На железнодорожных станциях по всей стране они ставили свои узнаваемые бело-голубые таблички с надписью, сколько миль осталось до ближайшей чашки чая «Гриффитс».

Поскольку у компании были филиалы почти во всех штатах, возделенная чашка чая никогда не оказывалась слишком далеко :)

К слову, главный офис Гриффитсов находился на Флиндерс-стрит, в доме номер 28. Этот дом по-прежнему стоит. Он успел сменить нескольких хозяев, побывал бильярдным салоном и именуется теперь Hotel Lindrum, в честь знаменитого бильярдиста Уолтера Линдрама.

Современное фото. На фасаде до сих пор можно прочитать старые надписи.

Фото: Peter Maltezos
Пока мы еще не покинули Гриффитсов, обратим внимание на их печатную рекламу. В ней используется один из самых узнаваемых национальных образов – бродяга-свэгман.

Помните песенку “Waltzing Matilda” – неофициальный гимн Австралии? «Матильдой» в данном случае называется swag – скатка из одеяла, в которой собраны пожитки. А герой – swagman – человек без определенного места жительства, который зарабатывал на хлеб, устраиваясь сезонным рабочим, а в остальное время скитался по свету. Нередко такие бродяги стучались в дома к сельским жителям, чтобы попроситься переночевать в плохую погоду или выклянчить чая. У бродяг были свои фирменные уловки. В книге Алана Маршалла «Я умею прыгать через лужи» это описывается так:
Из конюшни отец часто наблюдал, как они подходили с чайниками к нашей двери, и, если «сезонник», протягивая чайник матери, оставлял себе крышку, отец улыбался и говорил: «Бывалый».
Однажды я спросил его, почему они не отдают матери крышку вместе с чайником.
– Когда бродишь по дорогам, – отвечал отец, – иногда попадаются люди, которым и паршивой тряпки жалко, вот к ним и нужен особый подход. Положим, тебе надо чаю и сахару, это тебе всегда нужно. Кладешь чуть-чуть заварки на дно чайника - совсем немножко, так, чтобы хозяйка видела, что чаю у тебя мало. Когда она подойдет к двери, ты чаю у нее не просишь, нет. Ты просишь кипятку и говоришь: «Заварка в чайнике, хозяйка». Она берет чайник, но крышку ты из рук не выпускаешь и, как бы невзначай, как будто ты только что об этом вспомнил, обронишь: «Положите-ка сахарку, если не жалко». Наливая кипяток в чайник, она видит, что заварки в нем так мало, что и на плевок не хватит, и кладет свою. Ей, может, и не хотелось бы тратиться, но неприятно давать чай как помои, и приходится подбавлять. Потом она насыпает сахару, и у парня есть все, что надо.
На рекламной картинке Гриффитсов, как можно догадаться, изображена «правильная» хозяйка :) Бродяга, разумеется, доволен.

Вообще, печатная реклама на рубеже 19 – 20 веков была чрезвычайно обильной: она публиковалась не только в газетах и журналах, но и в книгах, зачастую даже между главами (я говорю сейчас о нехудожественной литературе – просто потому, что скалкивалась с этим сама). Вот, к примеру, страничка из путеводителя по Мельбурну 1910-х – реклама шляпного магазина. Мне, кстати, нравится: простенько и со вкусом %)

А вот душераздирающая сценка – тоже из книжки.

Еще один пример печатной рекламы. Играть со словами умели уже в 19 веке (reign – царить, господствовать, rain – дождь).

Немножко национального колорита. Номер раз (1920-е):

Номер два: патентованная вытягивалка для кроликов «Эврика». Название приятно двусмысленное – с одной стороны, так мог воскликнуть Архимед, придумав кроличью вытягивалку, с другой – это прямая отсылка к Эврикскому восстанию.

Номер три. На рубеже веков у австралийцев случилось обострение патриотизма в связи с объединением колоний в единое государство.

К созданию рекламных плакатов и листовок нередко привлекались маститые художники. Роль главной австралийской Мухи* исполнял Бламир Янг (Blamire Young), нарисовавший несчетное количество журнальных обложек и тому подобной коммерческой продукции. Но и другие не прочь были заработать – например, уже знакомый нам обаятельный скандалист Норман Линдси. Ниже – реклама табака, которую он нарисовал в 1897 г. Здесь Линдси, как всегда, в своем репертуаре. Во всяком случае, курил он что надо %)

Такую сторону рекламы, как привлечение в качестве героинь всяких прелестниц, мы проскочем на всех парах на паровозе: едва ли тут нас ждут открытия. Для порядка – рекламная фотография 1930-х, сделанная в Чатсвуде, Новый Южный Уэльс.

Иногда реклама бывает такой удачной, что выходит за рамки своего прямого назначения и становится частью национальной культуры. Так случилось в Австралии с продуктом под названием Aeroplane Jelly. Его начал выпускать в 20-е годы предприимчивый водитель трамвая Берт Эпплрот (Bert Appleroth). Первые партии желе он делал кустарным способом в раковине и продавал потом на своем трамвайном маршруте. Но совсем скоро Берт «раскрутился» и в 1930 году заказал у композитора Альберта Ленерца (Albert Lenertz) песенку, воспевающую его желе.

Обложка нотного издания для пианино и вокала, 1930-е
Идея была далеко не оригинальной – рекламные песни издавал, в частности, знаменитый мельбурнский книготорговец Эдвард Коул**. Но “Aeroplan Jelly Song” имела неслыханный успех. Ее исполнила пятилетняя Джой Кинг, отобранная из двухсот детей. На страничке Национального кино- и звукового архива Австралии можно прослушать разные варианты песни. Мотивчик привязчивый, должна заметить %)
В 1942 году к песенке добавился двухминутный мультфильм про Самолетик Берти. Его показывали в кинотеатрах во время перерыва.

Компания Aeroplane Jelly по-прежнему живет и здравствует, в чем можно убедиться, нагуглив ее сайт; а песенка вошла в историю австралийской культуры.
Еще немножко забавного. Реклама отдыха на Тасмании: «Охладись!»

Нетрадиционные рекламные носители. Этот зазывает покупателей в магазин городка Caloundra, Квинсленд (1915).

Реклама американских мятных леденцов. Надо думать, уже одно их название обеспечило хороший рынок в Австралии, где ко времени создания этого фото (1930-е) достигла размаха пляжная культура с ее образом мускулистого спасателя.

Но всех побил вот этот, с позволения сказать, билборд с рекламой облигаций военного займа (1915 г., Аделаидский зоопарк).

И напоследок – современная реклама, которая мне очень понравилась. Возраст фирмы впечатляет :)

Когда нам исполнилось 75, у передвижных рекламных щитов были копыта.
До новых встреч в эфире!
*Альфонс Муха – крупнейший европейский художник, снискавший славу благодаря своим коммерческим работам в области дизайна и рекламы. А «Главная Муха» – это я так бездарно шучу.
** Пост про книжную империю Коула дополнен новыми фото и инфой :)
no subject
Date: 2010-12-01 12:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 12:34 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 12:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 12:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 12:41 am (UTC)А трамвай электрический :) В Хобарте они раньше всех появились в Австралии.
no subject
Date: 2010-12-01 12:34 am (UTC)А такие многочисленные текстовые рекламы на улицах видела в Греции еще в конце 90-х. :-)
no subject
Date: 2010-12-01 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 01:10 am (UTC)Не очень хорошо видно, но примерно вот так: http://renatar.livejournal.com/254682.html
no subject
Date: 2010-12-01 01:31 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 03:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:10 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:10 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:12 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 06:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 06:43 am (UTC)Вот какая ты молодец, столько интересной информации всегда находишь! Тебя всегда интересно читать :)
А буквы на здании бывшего офиса Гриффитсов, а ныне отеля - они сохранились, просто выгорели? Даже удивительно! У нас бы либо закрасили, либо (если уж это "фишка") обновили бы :) И, наверное, были бы неправы - так, как есть, правильнее. Историзм, так сказать, налицо :)
no subject
Date: 2010-12-01 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 09:30 am (UTC)Только кроликов почему-то жалко! :)
no subject
Date: 2010-12-01 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 11:55 am (UTC)http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2624805
no subject
Date: 2010-12-01 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-01 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-05 05:41 pm (UTC)Я правильно поняла, что раньше в АУ температуру было принято указывать в градусах по Фаренгейту?
Очень понравился отрывок из Алана Маршалла.
no subject
Date: 2010-12-06 12:03 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-06 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-06 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-06 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-06 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 05:29 pm (UTC)Читал в детстве Алана Маршалла, но про чайник совсем забыл. Хорошие у него были родители.
no subject
Date: 2010-12-13 12:06 am (UTC)У нас, наверное, одна и та же книжка была, синяя с лошадкой :) Еще смутно помню сериал по этой вещи, тоже в детстве смотрела.
no subject
Date: 2010-12-14 07:48 am (UTC)