melba: (Default)
[personal profile] melba
В английском языке есть словосочетание in a nutshell – «коротко, в двух словах». В туристическом бизнесе его часто используют в названиях однодневных поездок, спланированных так, чтобы путешественник-торопыга смог увидеть наиболее характерные уголки страны за несколько часов. Отправляясь в Японию, мы были готовы, что увидим лишь одну ее сторону – современную, урбанистическую. Но оказалось, что в ней так все перемешано, что даже если черпать из котла чайной ложкой, все равно почувствуешь некий общий, типичный, усредненный вкус. Большое в малом, мир в ореховой скорлупе.

За одиннадцать часов самолет доставляет нас из Мельбурна в аэропорт города Нарита. До Токио – почти 60 километров. Удобный и чистый поезд-экспресс мчится мимо аккуратных полей, речушек и редких домиков, так что даже не верится, что впереди – мегаполис, столица одной из самых густозаселенных стран мира. Гигантский вокзал-муравейник, куда прибывает поезд, быстро расставляет все по местам. Наверное, если бы мы потолкались в транспорте чуть дольше и иначе спланировали маршрут, ощущение многомиллионного города быстро придавило бы нас. Однако за два неполных дня мы видели не так много толчеи, и Токио не показался нам городом, в котором даже собаки вынуждены вилять хвостами вверх-вниз.



Наш самолет опоздал на полтора часа, и в первый день у нас осталось не так много времени, чтобы погулять. Заселение в японских гостиницах обычно позднее – часа в три-четыре – поэтому мы закинули чемоданы в камеру хранения на вокзале, сели на метро и поехали смотреть на город с высоты.



В Токио несколько смотровых площадок, но эта – башни муниципального здания у метро Tochomae – выгодно отличается отсутствием толп и тем, что за вход не нужно платить ни иены (спасибо [livejournal.com profile] little_stitch за наводку и вообще за помощь в составлении программы!) Наверху находится маленький магазинчик с какими-то тематическими сувенирами и приятное кафе, недорогое и лишенное какого бы то ни было «заоблачного» пафоса. Ну и, конечно, виды на бескрайний Токио:



В этот день я хотела посмотреть еще публичный парк императорского дворца, но он по каким-то причинам оказался закрыт. В сам дворец тоже не пускают в обычное время – все-таки действующая резиденция императора. Так что мы просто полюбовались им снаружи. В этом районе, прилегающем к берегам одной из токийских речек, вообще приятно гулять: там много зелени и большие открытые пространства. Но вскоре начался дождик, а мы были без зонта.



На следующее утро погода ухудшилась: дождь лил без остановки, и было совсем не так тепло, как накануне. Мы не особо этому огорчились, так как собирались провести этот день в музее. «Мираикан», или Национальный музей передовой науки и технологии, расположен на искусственном острове Одайба, куда с «материковой» части города ходит автоматический поезд. Было воскресенье, но мы как-то не придали этому значения и бодрым шагом (дождь так и не прекращался) добрались от станции поезда до музея. В первую минуту нас не очень смутила вереница людей у входа: грандиозность вообще трудно оценить быстро и с близкого расстояния.



Это примерно треть очереди, которую нам пришлось отстоять, чтобы купить билеты. Выбора у нас не было – гулять в такую погоду не хотелось совершенно, а уже назавтра мы уезжали из Токио. Через полтора часа мы наконец-то доползли до касс. К слову сказать, в большой атриум музея можно зайти и без билета, чтобы полюбоваться видами из окон на верхнем уровне и помедитировать на гигантский глобус под названием Гео-космос. Он состоит из сотен экранов, на которые проецируются изменения погоды на Земле, лунный ландшафт и другие картинки.



Но самое интересное – это, конечно, экспозиция «Мираикана». По эклектичности она напоминает большие музеи в Австралии вроде
Melbourne Museum и, как и они, во многом ориентирована на детей. Можно наглядно изучить строение человеческого мозга..



...и прочих органов:



Можно увидеть, как работает интернет, и послать сообщение с одного терминала на другой, используя черные и белые шарики («нули» и «единицы»). Или полазить внутри подводной лодки и космического корабля. Взрослым тоже интересно представить себе жизнь на орбите, где обычные бытовые мелочи не всегда делаются просто и естественно. Вот, к примеру, космический туалет:



Те, кто любит читать таблички и более вдумчиво изучать окружающий мир, найдут в музее немало пищи для размышлений. Здесь есть и примеры генномодифицированных организмов, и небольшая, но примечательная экспозиция из области геологии, и гордость «Мираикана» – прямая трансляция данных с сейсмографов, раскиданных по всей стране. Про землетрясения в Японии слышали все, но, оказывается, страну трясет почти бесперерывно, просто сила этих колебаний очень мала.

У многих Япония ассоциируется еще и с роботехникой, и «Мираикан» привлек меня, в частности, возможностью увидеть действующих андроидов.



«Создавая андроидов, – говорит Хироши Исигуро, профессор университета Осаки, – мы лучше понимаем, что такое быть человеком, что такое эмоции, осознанность, мышление». Два технических чуда, разработанные профессором, были представлены публике в июне этого года. Кодомороид («робот-ребенок») и Отонароид («робот-взрослый») встречали посетителей «Мираикана» и демонстрировали свои умения. Первый из них был задуман как телевизионный диктор, способный без запинки читать тексты любой сложности, в том числе скороговорки, да еще и делать это разными голосами. «Специальность» второго (на фото выше) – работа в сфере обслуживания. Робот способен распознавать речь и поддерживать контакт с человеком: отвечать на вопросы, жестикулировать, улыбаться. Сейчас оба робота находятся в постоянной экспозиции музея. Отонароида включают несколько раз в день, и посетители, особенно дети, с удовольствием общаются с ним. Мы, правда, не смогли оценить его интеллектуальный уровень, так как всё происходило на японском :) Что касается остальных впечатлений, то надо признать, что этим реальным андроидам пока далековато до уровня киношных. Мимика развита очень слабо, движения рук скупы и лишены плавности человеческих, так что даже силиконовая кожа и искусственные мыщцы, проступающие под ней, не позволяют обмануться. Любопытных отсылаю к короткому ролику-презентации.

Другой любимец публики, собирающий аншлаги во время своих ежедневных выступлений, – знаменитый робот Асимо, детище компании «Хонда». Он был разработан как робот-компаньон, и если вы так же богаты, как арабский шейх, то можете взять его напрокат и использовать в качестве слуги. Асимо, как и андроиды профессора Исигуро, умеет поддерживать разговор, а также ходит по лестницам, катает тележки, огибая препятствия на ходу, и даже прыгает на одной ноге! К сожалению, у нас не получилось внятно его заснять, но в интернете полно роликов с ним – например, вот.

Те, кому андроид не по карману, может присмотреться к более бюджетному варианту электронного компаньона – очаровательному тюленю. Когда его гладишь, он зажмуривается и начинает, как собака, толкать твою руку головой. Я была просто очарована :) Говорят, такого зверька уже закупил один из домов престарелых в Квинсленде.



К тому моменту, когда мы досмотрели экспозицию, погода за окном стала улучшаться. С галереи верхнего этажа, где находится уголок отдыха для посетителей, мы увидели любопытное здание с большим шаром посередине:



И, узнав, что в этом шаре находится еще одна смотровая площадка, поспешили туда. По дороге мы наконец-то смогли рассмотреть этот район, чья история тянется еще в XIX век. Тогда на искусственных островках были размещены укрепленные артиллерийские части, чтобы защитить город от нападений американского флота. Сто лет спустя пушки убрали, островки соединили, и нынешний Одайба начал принимать современные формы. В 90-е, когда мир повернулся в сторону новых урбанистических идей – в частности, превращение заброшенных индустриальных зон в престижные жилые кварталы и парки – остров превратился в арену для футуристических градостроительных экспериментов. Часть из них так и осталась на бумаге, но остров все-таки застраивался, и туда потянулись крупные компании. В их числе была телекорпорация Fuji, чей офис и находится сейчас в этом здании с шаром. Проектировал его крупный японский архитектор Кэндзо Тангэ – он же, кстати, автор муниципальной высотки, на которую мы залезали накануне.

К подъему готовы!



Внутри на удивление немноголюдно.



И отличные виды на Токио, который соединен с островом Радужным мостом.



В городе почти нет мест, где открывался бы доступ к берегам залива – все они заняты портами или промышленностью. Одайба – счастливое исключение: здесь проложена дорожка вдоль берега, и можно гулять или заниматься спортом, а потом зайти в один из огромных шоппинг-центров по соседству. Мы, правда, ограничились лишь гулянием. Пора было возвращаться в город.



Рейс в Хельсинки у нас был поздним утром, поэтому мы решили провести третий день в Нарите и заночевать там, чтобы не ехать в час пик с пересадками, волоча чемодан. Здесь, в 60-ти километрах от Токио, мы окунулись в совершенно другой мир. Сразу за вокзальной площадью, провинциальной и малопривлекательной, начинались узкие улочки со старыми лавками, рыночками и ресторанчиками. Несмотря на близость аэропорта (меньше десяти минут езды на поезде), туристов почти не было. Люди вокруг жили своей будничной, неспешной жизнью, и на язык поминутно просилось слово «аутентичный».



Эта улица ведет к главной достопримечательности города – буддистскому храму Нарита-сан, основанному в десятом веке.



Впрочем, большая часть нынешних сооружений в нем датируется гораздо более поздним временем – это XVIII и XIX столетие.



Но нам, признаться, это было не так важно. Умиротворение, которое царило на пустых площадях и аллеях храма, никак не зависело от его возраста. Про такие места всегда хочется сказать, что в них остановилось время.



Пагода мира была спроектировна так, чтобы не выделяться своим юным возрастом в общем ансамбле. После Второй мировой войны такие пагоды стали строить в разных уголках света, чтобы призвать людей всех наций к миру.



За пагодой тянется цепочка прудов, обрамленных японским садом. Не надо быть знатоком, чтобы оценить это удивительное искусство и получить от него удовольствие. Каждый его уголок выверен так, чтобы из любой точки была видна небольшая, но живописная деталь; и при этом сад кажется совершенно диким.



Дальше за садом простирается настоящий лес. Сейчас, когда я смотрю на карту, он не кажется таким уж большим, но тогда ощущения были удивительными: будто город закончился, а дальше – непроходимая чаща с комарами и мхом, обтянувшим камни. Огромный Токио с его небоскребами и роботами оказался будто бы на другой планете. Не то чтобы я не знала, что разное нередко сосуществует бок о бок – мне просто не верилось, что за такое короткое время можно увидеть сразу несколько граней новой страны. Мы всего лишь заскочили в Японию проездом, чтобы разбить утомительный двадцатичасовой перелет в Европу, а противоречивые впечатления уже толкают друг друга, как разноцветные рыбины в тесном пруду. Во второй части рассказа я постарюсь написать о бытовых деталях, о людях и о многом другом, что чувствовалось тогда и осмысливается сейчас.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
1 2 34567
8 91011 121314
15 1617 181920 21
22 2324 2526 2728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 07:33 am
Powered by Dreamwidth Studios