Там, куда не ступала нога туриста...
Jun. 29th, 2006 11:21 pmЯ очень люблю карты и атласы городов, могу долго по ним бродить, выискивая интересное. Но есть один картографический элемент, который меня немного пугает. Это – белые пятна. Обычно их можно увидеть на участках, иллюстрирующих окраины города. Огромные пространства, на которые не нанесено ничего. Или нанесено НИЧТО?.. Мне всегда становилось неуютно при взгляде на них, и представлялись мрачные закрытые промзоны или что еще похуже.
Зима подарила нам нынче прекрасный, солнечный и неожиданно теплый день – до 16 градусов (на солнце были все 20). И я отправилась покорять белые пятна Мельбурна. Села в поезд и поехала в Pakenham.
Строго говоря, сам Пэкинхэм – отдаленный пригород в 57 километрах от Сити – представлен в атласе вполне обычными улочками и домиками. Но вокруг него лежит та самая, пугающая меня «ничейная земля».
А чего я, собственно, вообще туда поперлась? – спросите вы. А я просто еще не бывала ни на одной конечной станции мельбурнского метро. Мне приятно ехать в поезде, слушать, как объявляют непривычные станции, и глазеть на новые пейзажи. Кроме того, я знала, что пункт моего назначения – практически деревня.
Так и оказалось. А белые пятна на карте материализовались за окном вагона в поля и луга с пасущимися коровами. Ощущение – будто едешь в подмосковной электричке. И даже не очень далеко – я сама жила дальше от Москвы.
Задание для самостоятельной работы: откройте учебник схему мельбурнского метро и найдите станцию Pakenham.
Даю подсказку: она расположена на юго-востоке.
В Пэкинхеме восхитительно пахло вкусным загородным воздухом. Если уж у нас воздух не грязный, то здесь, наверное, разлит чистый кислород. Рядом со станцией – магазинчики всех мастей, чуть дальше – внушительных размеров торговый центр. Тут же – местный ипподромчик, на котором раз в месяц устраивают сельский рынок, и перед ним магазин с товарами для животных. У входа я приметила лошадь и радостно было к ней устремилась, но она оказалась конским манекеном, рекламировавшим модный фасон попоны.
Вообще-то я, как человек организованный, люблю составлять себе планы. В план посещения Пэкинхема входил поиск двух парков, чем я и занялась. Ориентирование по району затруднялось тем, что он до сих пор строится, причем настолько активно, что городские атласы позапрошлого года выпуска можно преспокойно выбросить: на самом деле все уже не так, как там нарисовано. На пути я встретила немало деревянных каркасов смешных австралийских домов, проектируемые улицы, в которых сам черт ногу сломит, и пустыри, заросшие высокой травой. Дорогу в этих дебрях никто мне подсказать не смог, но, тем не менее, парк я нашла.
Правда, атлас не отражает картины местности по вертикали. Парк запрятан в дивном месте: в скалистом овраге, который находится на холме. То есть вначале лезешь вверх, а потом спускаешься вниз. И видишь вот такое:

Фотографий по техническим причинам будет мало, но поверьте на слово: там действительно чудесно. Этакое скалистое ущелье с озерцом. И никого! Только местные пацаны бегают с собакой. Отсутствие здесь туристов чувствуется сразу: увидев у меня фотоаппарат, мальчишки стали расспрашивать, что я снимаю и откуда я.
Здесь же впервые встретила пасущихся попугайчиков, похожих на galah - до этого близко видела лишь белого какаду. Внятно поснимать их не удалось, но нашла хорошее фото в интернете:

Вылезя из оврага, я бодрой поступью направилась на дальнейшие поиски интересного. Второе озерцо, согласно атласу (которого, между прочим, у меня с собой не было – он весит тонну), находилось посреди жилого квартальчика, если это слово применимо к деревне. Улочки здесь часто называются crescents – то есть кресенты, улицы-полумесяцы. Совершенно тихие, ни машин, ни людей, застроенные одноэтажными домиками, они вьются по обе стороны от железной дороги, вплетаясь друг в друга и образуя тупики, в которых я пару раз заблудилась. Некоторые из них называются весьма оригинально:


Обратите внимание: формы имен – уменьшительно-ласкательные. К чему бы это?..
Заблудившись в очередной раз, я обратилась к редкому прохожему – старичку, гулявшему с чрезвычайно обросшим кокер-спаниелем. Очаровательный австралийский дедушка показал дорогу и нарассказывал всякого, наверняка интересного, хотя я понимала слово через два из-за сильного местного акцента и возрастных особенностей речи.
Озерцо номер два оказалось совсем маленьким, зато в нем жили утки и баклан.

Потом я снова заблудилась и опоздала на поезд, который тут ходит раз в 25 минут. С горя пошла в кафешку и купила сэндвич.
Домой вернулась затемно. Чувствую себя первопроходцем.
Зима подарила нам нынче прекрасный, солнечный и неожиданно теплый день – до 16 градусов (на солнце были все 20). И я отправилась покорять белые пятна Мельбурна. Села в поезд и поехала в Pakenham.
Строго говоря, сам Пэкинхэм – отдаленный пригород в 57 километрах от Сити – представлен в атласе вполне обычными улочками и домиками. Но вокруг него лежит та самая, пугающая меня «ничейная земля».
А чего я, собственно, вообще туда поперлась? – спросите вы. А я просто еще не бывала ни на одной конечной станции мельбурнского метро. Мне приятно ехать в поезде, слушать, как объявляют непривычные станции, и глазеть на новые пейзажи. Кроме того, я знала, что пункт моего назначения – практически деревня.
Так и оказалось. А белые пятна на карте материализовались за окном вагона в поля и луга с пасущимися коровами. Ощущение – будто едешь в подмосковной электричке. И даже не очень далеко – я сама жила дальше от Москвы.
Задание для самостоятельной работы: откройте Даю подсказку: она расположена на юго-востоке.
В Пэкинхеме восхитительно пахло вкусным загородным воздухом. Если уж у нас воздух не грязный, то здесь, наверное, разлит чистый кислород. Рядом со станцией – магазинчики всех мастей, чуть дальше – внушительных размеров торговый центр. Тут же – местный ипподромчик, на котором раз в месяц устраивают сельский рынок, и перед ним магазин с товарами для животных. У входа я приметила лошадь и радостно было к ней устремилась, но она оказалась конским манекеном, рекламировавшим модный фасон попоны.
Вообще-то я, как человек организованный, люблю составлять себе планы. В план посещения Пэкинхема входил поиск двух парков, чем я и занялась. Ориентирование по району затруднялось тем, что он до сих пор строится, причем настолько активно, что городские атласы позапрошлого года выпуска можно преспокойно выбросить: на самом деле все уже не так, как там нарисовано. На пути я встретила немало деревянных каркасов смешных австралийских домов, проектируемые улицы, в которых сам черт ногу сломит, и пустыри, заросшие высокой травой. Дорогу в этих дебрях никто мне подсказать не смог, но, тем не менее, парк я нашла.
Правда, атлас не отражает картины местности по вертикали. Парк запрятан в дивном месте: в скалистом овраге, который находится на холме. То есть вначале лезешь вверх, а потом спускаешься вниз. И видишь вот такое:

Фотографий по техническим причинам будет мало, но поверьте на слово: там действительно чудесно. Этакое скалистое ущелье с озерцом. И никого! Только местные пацаны бегают с собакой. Отсутствие здесь туристов чувствуется сразу: увидев у меня фотоаппарат, мальчишки стали расспрашивать, что я снимаю и откуда я.
Здесь же впервые встретила пасущихся попугайчиков, похожих на galah - до этого близко видела лишь белого какаду. Внятно поснимать их не удалось, но нашла хорошее фото в интернете:

Вылезя из оврага, я бодрой поступью направилась на дальнейшие поиски интересного. Второе озерцо, согласно атласу (которого, между прочим, у меня с собой не было – он весит тонну), находилось посреди жилого квартальчика, если это слово применимо к деревне. Улочки здесь часто называются crescents – то есть кресенты, улицы-полумесяцы. Совершенно тихие, ни машин, ни людей, застроенные одноэтажными домиками, они вьются по обе стороны от железной дороги, вплетаясь друг в друга и образуя тупики, в которых я пару раз заблудилась. Некоторые из них называются весьма оригинально:


Обратите внимание: формы имен – уменьшительно-ласкательные. К чему бы это?..
Заблудившись в очередной раз, я обратилась к редкому прохожему – старичку, гулявшему с чрезвычайно обросшим кокер-спаниелем. Очаровательный австралийский дедушка показал дорогу и нарассказывал всякого, наверняка интересного, хотя я понимала слово через два из-за сильного местного акцента и возрастных особенностей речи.
Озерцо номер два оказалось совсем маленьким, зато в нем жили утки и баклан.

Потом я снова заблудилась и опоздала на поезд, который тут ходит раз в 25 минут. С горя пошла в кафешку и купила сэндвич.
Домой вернулась затемно. Чувствую себя первопроходцем.
no subject
Date: 2006-06-29 01:45 pm (UTC)обожаю такие!
обожаю путешествовать, ездить, познавать новое
no subject
Date: 2006-06-29 02:07 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-29 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-29 02:07 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-29 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-29 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-29 02:17 pm (UTC)Слушай, а,если там такой свежайший воздух, что почти кислород, ты не отравилась? ;-) Или уже привычка есть?
Фотография первая - дивная! Там из-за оврага, наверное и ветра не бывает. А чего мальчишек, что с тобой знакомились не сфотографировала. Эдакий местный деревенский ка-ло-рит? Попугайчики - лапушки. У нас я розовых на свободе не видела. В Сан Паулу ядовито-жёлтые летали и маленькие совсем.
А на днях ко мне домой желтобрюхая птичка залетела. Меньше синички в половину и с клювиком длинным и загнутым, но короче, чем у калибри. Здесь эти очаровашки не водятся.
no subject
Date: 2006-06-29 02:55 pm (UTC)В овраге было тихо, а на холме ветерок. И солнце прямо жарило, я запарилась, сняла свитер (а обычно еще и в куртке хожу!). Зато вечером, как солнце село, стало очень холодно.
Я людей стесняюсь фоткать как-то %)
А может, это у вас и были колибри! Они же бывают самых разных видов и расцветок.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-29 02:31 pm (UTC)Интересно, что за место, чем живет? У них там сельскохозяйственный промысел, или наоборот, это спальный район, где с утра все отправляются в сити на работу? Похоже на второе.
Где взяла пиктограмму для задания?)))
no subject
Date: 2006-06-29 02:51 pm (UTC)1) Спасибо. Зато у людей, не отличающихся дисциплиной, часто бывают свои достоинства, которых нет у меня ;) Все справедливо. На самом деле, я бы ездила и чаще, но а) погода, б) домашние дела, в) лень и охота поспать :/
2) Думаю, в основном в Сити ездят или в другие районы. Я видела вечером Пэкинхемский поезд, идущий из Сити, - битком. В самой деревне развита инфраструктура, но предприятий не заметила. А сельским хозяйством занимаются фермеры, это отдельно, в чистом поле.
3) В инете :) Долго искала, только одну подходящую нашла.
no subject
Date: 2006-06-29 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-29 02:46 pm (UTC)Я не делала пересадок, потому что хитро добиралась. Если ехать с моей станции, Glenhuntly, то нужно делать пересадку и покупать билет на три зоны (мы живем в 1, Пэкинхэм в 3), а в два конца это дороговато. Мы хотели на машине доехать до Hughesdale - это начало 2 зоны линии Pakenham, - но машина сломалась, и я ехала на велике три станции, а потом села на поезд и прямо до конца.
(no subject)
From:Ха-ха-ха! :)))
From:вот тебе и хаха
From:Re: вот тебе и хаха
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-29 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-29 04:26 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Пользуясь случаем...
Date: 2006-06-29 04:27 pm (UTC)Re: Пользуясь случаем...
From:no subject
Date: 2006-06-29 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-30 04:32 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-30 05:31 am (UTC)Симпатичная прогулка! :)
no subject
Date: 2006-06-30 06:03 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-30 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-30 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-30 02:11 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-01 01:29 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-01 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-01 01:23 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-01 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-01 01:16 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-01 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-01 02:19 pm (UTC)