Entry tags:
Miss Fowler’s Australian cook book
Почитала я тут в нашей «ленинке» австралийскую поваренную книгу 1923 года издания. Как это сейчас модно говорить – «жесть»? В общем, да, примерно такие впечатления.
Кажется, в книге «Викторианский дом» я прочла, что в 19 веке британской кухне было свойственно ненормальное, по нынешним меркам, переваривание всех продуктов: то, что мы варим минут десять – какую-нибудь морковку, например – у них томилось не меньше часа. Видимо, поэтому британская кухня и находилась в таком загоне. Но что меня поразило – после Первой мировой войны, похоже, ничего не изменилось!
С кого брать пример австралийцам? Правильно, по инерции – с Британии-матушки. Причем образца далеко ушедшего века. Итак, кулинарные премудрости 1923-го.
Начинается книга с бульона. Он бывает «первым» (только что сваренным) и «вторым» (использующимся повторно). Для приготовления «первого» бульона рекомендуется положить кости в кастрюлю вместе с овощами (чищенной репой и нечищенными луком и морковью) и варить в течение четырех (!) часов. Затем кости сохраняют для новой варки (?!), овощи выбрасывают, а весь жир тщательно выбирают, когда бульон остынет.
Дальше – больше. Готовим гороховый суп. Берем тот самый «первый» бульон (при этом он автоматически становится «вторым»), кладем в него новые овощи (пресловутые репу, морковь и лук – на этот раз все почистив и порезав на четверти, плюс горох, замоченный на ночь) – и варим два часа. Получившееся после этого нечто протираем через сито, добавляем муку и снова кипятим. Что остается в бульоне после шести часов варки, мне представить сложно. О витаминах тогда, видимо, не знали, хотя автор книги периодически вещает что-то умное про полезные вещества.
Что характерно, несмотря на то, что весь жир из бульона (помните?) рекомендуется выбирать, почти в каждом рецепте супа присутствует масло – или, опять же, жир (но неясно – тот ли, что мы выловили накануне, или свежий).
Другие рецепты уже не так напоминают викторианские, но кажутся – мне, по крайней мере, – необычными. Например, рыбный суп. В рыбный бульон добавляют кайенский стручковый перец, масло, муку и молоко. Почему мне всю жизнь казалось, что сочетание «молоко с рыбой» имеет исключительно юмористический характер?
Суп из почек с горчицей, перцем и сахаром – тоже неплохо.
Суп карри: порошок карри, яблоко, лук, мука, масло или жир, сахар, рис. В конце добавить лимонный сок.
Яичный: поварить бульон с салатом-латуком и луком и добавить три сырых яйца, смешанные с молоком.
Любопытная деталь: когда готовишь рыбу для варки, глаза нужно оставлять, а для запекания – вынимать. Интересно, сейчас это тоже в силе?
В этой книжке я не успела прочитать всё, дошла только до мясных блюд, из которых запомнился вполне нормальный рецепт под названием «Жаба в норе»: скатать шарики из фарша, обвалять в муке и залить смесью муки, яйца и молока. В духовке 30–45 минут. А на днях читала уже другую, на этот раз 1897 года (оригинальная! Рассыпается вся уже). Она, правда, больше про десерты и закуски, но гораздо адекватней, как мне показалось. Никаких «варить четыре часа» или диких сочетаний продуктов – наоборот, почти все звучит вкусно, у меня даже аппетит разгорелся %)
В общем,отсюда мораль это я к чему: далеко не всё на поверку выходит таким, каким представляешь...
Кажется, в книге «Викторианский дом» я прочла, что в 19 веке британской кухне было свойственно ненормальное, по нынешним меркам, переваривание всех продуктов: то, что мы варим минут десять – какую-нибудь морковку, например – у них томилось не меньше часа. Видимо, поэтому британская кухня и находилась в таком загоне. Но что меня поразило – после Первой мировой войны, похоже, ничего не изменилось!
С кого брать пример австралийцам? Правильно, по инерции – с Британии-матушки. Причем образца далеко ушедшего века. Итак, кулинарные премудрости 1923-го.
Начинается книга с бульона. Он бывает «первым» (только что сваренным) и «вторым» (использующимся повторно). Для приготовления «первого» бульона рекомендуется положить кости в кастрюлю вместе с овощами (чищенной репой и нечищенными луком и морковью) и варить в течение четырех (!) часов. Затем кости сохраняют для новой варки (?!), овощи выбрасывают, а весь жир тщательно выбирают, когда бульон остынет.
Дальше – больше. Готовим гороховый суп. Берем тот самый «первый» бульон (при этом он автоматически становится «вторым»), кладем в него новые овощи (пресловутые репу, морковь и лук – на этот раз все почистив и порезав на четверти, плюс горох, замоченный на ночь) – и варим два часа. Получившееся после этого нечто протираем через сито, добавляем муку и снова кипятим. Что остается в бульоне после шести часов варки, мне представить сложно. О витаминах тогда, видимо, не знали, хотя автор книги периодически вещает что-то умное про полезные вещества.
Что характерно, несмотря на то, что весь жир из бульона (помните?) рекомендуется выбирать, почти в каждом рецепте супа присутствует масло – или, опять же, жир (но неясно – тот ли, что мы выловили накануне, или свежий).
Другие рецепты уже не так напоминают викторианские, но кажутся – мне, по крайней мере, – необычными. Например, рыбный суп. В рыбный бульон добавляют кайенский стручковый перец, масло, муку и молоко. Почему мне всю жизнь казалось, что сочетание «молоко с рыбой» имеет исключительно юмористический характер?
Суп из почек с горчицей, перцем и сахаром – тоже неплохо.
Суп карри: порошок карри, яблоко, лук, мука, масло или жир, сахар, рис. В конце добавить лимонный сок.
Яичный: поварить бульон с салатом-латуком и луком и добавить три сырых яйца, смешанные с молоком.
Любопытная деталь: когда готовишь рыбу для варки, глаза нужно оставлять, а для запекания – вынимать. Интересно, сейчас это тоже в силе?
В этой книжке я не успела прочитать всё, дошла только до мясных блюд, из которых запомнился вполне нормальный рецепт под названием «Жаба в норе»: скатать шарики из фарша, обвалять в муке и залить смесью муки, яйца и молока. В духовке 30–45 минут. А на днях читала уже другую, на этот раз 1897 года (оригинальная! Рассыпается вся уже). Она, правда, больше про десерты и закуски, но гораздо адекватней, как мне показалось. Никаких «варить четыре часа» или диких сочетаний продуктов – наоборот, почти все звучит вкусно, у меня даже аппетит разгорелся %)
В общем,
no subject
no subject
no subject
"жаба в норе" звучит заманчиво! а про многочасовые бульоны кошмар. хотя с подобным подходом я и в Украине сталкивалась, в наше время, когда бульон варят часа два, потом кладут овощи и тоже еще часа два... бабушка пыталась убедить меня, что настоящий борщ за час-полтора сварить невозможно, на него должно уйти полдня :)))))))))))))))))
меня еще поражало употребление специй - не знаю, как в Австралии с этим было, а в некоторых викторианских рецептах шли чрезмерно большие дозы, особенно это пугает в связи с галлюциногенностью мускатного ореха, например :)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
А разновидность seafood супа с молоком/сливками - это chowder. Я очень люблю New England Clam Chowder (http://en.wikipedia.org/wiki/Clam_chowder) и Maryland Cream of Crab Soup (http://www.cooks.com/rec/view/0,1645,158175-234206,00.html). Такая вкуснятина!
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
рецепт (приблизительно)
Re: рецепт (приблизительно)
no subject
Рыба с молоком достаточно распространенное сочетание. Я пробовала только минтая запеченного с молоком - почистить рыбу, приправить, залить молоком (или сливками) и запечь в духовке. Получается нежно, молока не чувствуется.
no subject
С молоком и рыбой меня нокаутировали, да.
no subject
"Жаба в норе" - дивное название! Моя мама готовит изумительные котлетки в шкурках из специального такого омлетика. И они никак не называются. Слямзить имечко, что ли?))))))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Бульон четыре часа... ну, холодец так готовится, кости с мясом, морковка и лук репчатый тоже там варятся, потом овощи и кости выбрасываются. Сам холодец получается вкусный. Ничего такого мутного или что-то в этом роде.
Рыбу не люблю. Молочный супчик с клецками обожаю.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Век живи - век учись.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Прямо заинтриговали даже с этим бульоном. Я кости, какими бы они ни были, больше двух часов не варю никогда.
no subject
no subject
no subject
Так что - ничего нового под луной-с ))
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
вот только при мысли об овощах, которые варят в течение нескольких часов становится плохо... :))
А рыба в молоке это наше все. Я тоже была слегка в шоке. Оказалось, милое дело. Мясо рыбы становится нежным. У нас, к примеру, готовят треску 400 способами, мой любимый и один из самых популярных здесь - это со сливками(густые сливки для запекания). Там треска, сливки, мелко порубленая картошка и вуаля!
А вот про рыбьи глаза мне понравилось!
no subject
(no subject)