melba: (Default)
melba ([personal profile] melba) wrote2006-06-29 11:21 pm

Там, куда не ступала нога туриста...

Я очень люблю карты и атласы городов, могу долго по ним бродить, выискивая интересное. Но есть один картографический элемент, который меня немного пугает. Это – белые пятна. Обычно их можно увидеть на участках, иллюстрирующих окраины города. Огромные пространства, на которые не нанесено ничего. Или нанесено НИЧТО?.. Мне всегда становилось неуютно при взгляде на них, и представлялись мрачные закрытые промзоны или что еще похуже.

Зима подарила нам нынче прекрасный, солнечный и неожиданно теплый день – до 16 градусов (на солнце были все 20). И я отправилась покорять белые пятна Мельбурна. Села в поезд и поехала в Pakenham.

Строго говоря, сам Пэкинхэм – отдаленный пригород в 57 километрах от Сити – представлен в атласе вполне обычными улочками и домиками. Но вокруг него лежит та самая, пугающая меня «ничейная земля».

А чего я, собственно, вообще туда поперлась? – спросите вы. А я просто еще не бывала ни на одной конечной станции мельбурнского метро. Мне приятно ехать в поезде, слушать, как объявляют непривычные станции, и глазеть на новые пейзажи. Кроме того, я знала, что пункт моего назначения – практически деревня.



Так и оказалось. А белые пятна на карте материализовались за окном вагона в поля и луга с пасущимися коровами. Ощущение – будто едешь в подмосковной электричке. И даже не очень далеко – я сама жила дальше от Москвы.

Задание для самостоятельной работы: откройте учебник схему мельбурнского метро и найдите станцию Pakenham.
Даю подсказку: она расположена на юго-востоке.


В Пэкинхеме восхитительно пахло вкусным загородным воздухом. Если уж у нас воздух не грязный, то здесь, наверное, разлит чистый кислород. Рядом со станцией – магазинчики всех мастей, чуть дальше – внушительных размеров торговый центр. Тут же – местный ипподромчик, на котором раз в месяц устраивают сельский рынок, и перед ним магазин с товарами для животных. У входа я приметила лошадь и радостно было к ней устремилась, но она оказалась конским манекеном, рекламировавшим модный фасон попоны.

Вообще-то я, как человек организованный, люблю составлять себе планы. В план посещения Пэкинхема входил поиск двух парков, чем я и занялась. Ориентирование по району затруднялось тем, что он до сих пор строится, причем настолько активно, что городские атласы позапрошлого года выпуска можно преспокойно выбросить: на самом деле все уже не так, как там нарисовано. На пути я встретила немало деревянных каркасов смешных австралийских домов, проектируемые улицы, в которых сам черт ногу сломит, и пустыри, заросшие высокой травой. Дорогу в этих дебрях никто мне подсказать не смог, но, тем не менее, парк я нашла.

Правда, атлас не отражает картины местности по вертикали. Парк запрятан в дивном месте: в скалистом овраге, который находится на холме. То есть вначале лезешь вверх, а потом спускаешься вниз. И видишь вот такое:



Фотографий по техническим причинам будет мало, но поверьте на слово: там действительно чудесно. Этакое скалистое ущелье с озерцом. И никого! Только местные пацаны бегают с собакой. Отсутствие здесь туристов чувствуется сразу: увидев у меня фотоаппарат, мальчишки стали расспрашивать, что я снимаю и откуда я.

Здесь же впервые встретила пасущихся попугайчиков, похожих на galah - до этого близко видела лишь белого какаду. Внятно поснимать их не удалось, но нашла хорошее фото в интернете:



Вылезя из оврага, я бодрой поступью направилась на дальнейшие поиски интересного. Второе озерцо, согласно атласу (которого, между прочим, у меня с собой не было – он весит тонну), находилось посреди жилого квартальчика, если это слово применимо к деревне. Улочки здесь часто называются crescents – то есть кресенты, улицы-полумесяцы. Совершенно тихие, ни машин, ни людей, застроенные одноэтажными домиками, они вьются по обе стороны от железной дороги, вплетаясь друг в друга и образуя тупики, в которых я пару раз заблудилась. Некоторые из них называются весьма оригинально:





Обратите внимание: формы имен – уменьшительно-ласкательные. К чему бы это?..

Заблудившись в очередной раз, я обратилась к редкому прохожему – старичку, гулявшему с чрезвычайно обросшим кокер-спаниелем. Очаровательный австралийский дедушка показал дорогу и нарассказывал всякого, наверняка интересного, хотя я понимала слово через два из-за сильного местного акцента и возрастных особенностей речи.

Озерцо номер два оказалось совсем маленьким, зато в нем жили утки и баклан.



Потом я снова заблудилась и опоздала на поезд, который тут ходит раз в 25 минут. С горя пошла в кафешку и купила сэндвич.

Домой вернулась затемно. Чувствую себя первопроходцем.


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting