melba: (Default)
melba ([personal profile] melba) wrote2007-04-26 10:35 pm

Искусство экранизации как художественная резьба по авторскому тексту

Каждый раз, когда кинорежиссер берется за экранизацию книги, ему приходится решать самую, пожалуй, сложную задачу этого жанра: как адаптировать сюжет книги под киносценарий? В случае с классической литературой задача распадается на две. Во-первых, надо каким-то образом втиснуть все события в рамки полутора-двухчасового фильма, а во-вторых – сделать действие «смотрибельным». Зачастую кино и литература используют настолько разные средства для того, чтобы выразить одно и то же, что режиссеру буквально приходится выполнять роль переводчика с одного языка на другой.

Я бы не стала писать все это, если бы судьба не подкинула мне такой дивный материал для исследования этого вопроса: два полнометражных фильма, снятых по одной и той же книге, причем моей любимой книге. В этот раз у меня нет намерения разгромить одну из версий, сравнив ее для наглядности с более старой, как я сделала в рецензии на фильм «Гордость и предубеждение». Сегодня объект моего интереса – два принципиально разных подхода к экранизации.


Могу предположить, что книга классика детской литературы Кеннета Грэхема «Ветер в ивах» с точки зрения кинематографистов – это твердый орешек, облитый соблазнительным шоколадом. С одной стороны – популярнейшее произведение для детей, с яркими персонажами и забавными приключениями, которые так и просятся на экран. С другой стороны – глубина и серьезность, почти оруэлловская сатира, тонкая лирика и философия. Долгие годы никто не решался подступиться к книге, и экранизации сводились к мультипликационным версиям «детской» составляющей повести.

В 1996 году режиссер и актер Терри Джонс, бывший участник английской комедийной труппы «Монти Пайтон», снял полнометражный игровой фильм «Ветер в ивах», а спустя десять лет свою версию предложили режиссер Рейчел Талалей и сценарист Ли Холл. Два фильма – и два совершенно разных «перевода» книги на язык кино. Терри Джонс заявляет, что повесть Грэхема просто не умещается в полтора часа, – и радикально перекраивает сюжет, выбрасывая две трети событий, добавляя свои и смещая акценты. Рейчел Талалей скурпулезно следует авторскому тексту, вплоть до запятых в диалогах, и таки втискивает в те же полтора часа почти все сюжетные линии, исключив философские отступления. Чей подход вам нравится больше – хотя бы теоретически?

Скажу честно: полноценно перенести на пленку многослойное грэхемовское полотно не удалось никому. Это можно было бы сделать, сняв мини-сериал (вспомним «Гордость и предубеждение»), но подобный проект был бы заведомо провальным: целевая аудитория размыта, для кинотеатров не формат. Думаю, такой сериал никто никогда не снимет. Смиримся с этим и вернемся к нашим двум фильмам, чтобы посмотреть, чего же можно добиться, имея в наличии всего полтора часа эфира.

И вот тут-то начинаются удивительные вещи. У аккуратной Рейчел Талалей получилась весьма неплохая детская сказка – не больше. Удаление и сокращение сцен, не имеющих отношения к главной теме – приключениям Квака – полностью лишили фильм чарующей атмосферы повести. Не помогло ни тщательное воссоздание мизансцен и диалогов, ни изучение канонических иллюстраций Артура Рэкхема. Если режиссер ограничен рамками полнометражного фильма и при этом честно старается соблюсти авторскую схему – ничего, кроме выхолощенной, упрощенной версии книги у него не выйдет, как ни бейся. Здесь нужен абсолютно иной подход – какой и использует Терри Джонс. Парадоксально, но его фильм, потеряв большинство сюжетных ходов оригинала, с великолепной точностью передает саму суть книги, ее ядро. Идея с фабрикой собачьего корма, которую строят хорьки на пасторальном лугу, обманом отнятом у глупого Квака, придумана не ради экшена – его в книге и так предостаточно. Этой, казалось бы, дерзкой режиссерской отсебятиной Терри Джонс всего лишь усиливает и делает понятней для нас, современных, одну из центральных проблем повести. «Ветер в ивах» был написан в 1908 году, когда только-только появившиеся автомобили – этакие допотопные, шумные и чадящие монстры – казались угрозой для идиллической загородной Англии. Опасения, как мы сейчас знаем, были не напрасными. Еще в 1996 году Терри Джонсу удалось снять девственные пейзажи Англии, не уезжая далеко от Лондона. Десятью годами позже создатели «Ветра в ивах» отправились за английскими красотами в Румынию. Прогресс не стоит на месте.

Выходит, можно вырезать из оригинального текста второстепенное, потеряв про этом главное, и наоборот? Оказывается, можно. Вспоминайте об этом, когда смотрите очередную экранизацию и ругаете режиссера за то, что он отошел от текста книги.


P.S. Я обещала не громить новый фильм, но не могу отказать себе в удовольствии вновь провести детальное иллюстрированное сравнение двух версий. Так что в следующей серии – подробный разбор кастинга, костюмов, музыки и прочего.

[identity profile] kavery.livejournal.com 2007-04-26 12:48 pm (UTC)(link)
Очень люблю ТерриДЖонсоновскую киноверсию версию. Действительно, когда смотришь фильм нет ощущения купированости книги.

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-26 01:03 pm (UTC)(link)
У меня были абсолютно те же впечатления, когда я его увидела впервые. Я очень люблю книгу, но такие вольности с сюжетом не возмутили меня, потому что на выходе получился отменный продукт, совершенно самостоятельный.

[identity profile] purple-files.livejournal.com 2007-04-27 03:04 pm (UTC)(link)
Я его, в конечном счете, не могу сравнивать с книгой, потому что - как я и писала - оно о другом. Да, согласна, что тут такое противопоставление старой и новой Англии, поэтому и увлечения Тоуда остальными героями воспринимаются без восторга. Но в книге ведь не это главное.

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-27 03:07 pm (UTC)(link)
Я думаю, в книге достаточно слоев, чтобы каждый нашел для себя свое "главное" :) Для меня это вообще что-то трудноуловимое, что точно не было бы воплощено в кино.

[identity profile] purple-files.livejournal.com 2007-04-27 03:08 pm (UTC)(link)
Ну, в общем, конечно, да. Для меня тоже притягательность этой книги является необъяснимой.

Читаю второй отзыв - забавно, по актерам почти ровно противоположные впечатления :)

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-27 03:12 pm (UTC)(link)
То есть? Вам уже по скриншотам актеры нового фильма нравятся больше?!

[identity profile] purple-files.livejournal.com 2007-04-27 03:13 pm (UTC)(link)
Нет, я второй фильм только что досмотрела :)

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-27 03:22 pm (UTC)(link)
О, как кстати! :) (с)

[identity profile] temp1.livejournal.com 2007-04-26 12:51 pm (UTC)(link)
блин, смотрел только мультфильм
не очень понравился он мне правда

буду искать оба и посмотрю

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-26 01:05 pm (UTC)(link)
Мультики (их несколько) - это несерьезно. То есть есть хорошие версии, но все они чисто детские.

[identity profile] -repka-.livejournal.com 2007-04-26 01:01 pm (UTC)(link)
ты так часто и вкусно пишешь о неизвестном мне до тебя Ветре в ивах, что посмотрю обе версии:)

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-26 01:04 pm (UTC)(link)
Меня сейчас просто прет %)
Очень рекомендую посмотреть, по крайней мере фильм 96 года.

[identity profile] rishka-mouse.livejournal.com 2007-04-26 04:01 pm (UTC)(link)
Спасибо за рецензию.:)

Для меня именно Ваш разбор "Гордости и предубеждения" оказался последней каплей, и я его таки посмотрела, получив просто невероятное удовольствие (даже моему мужу, вовсе не сколонному к просмотру такого типа фильмов, очень понравилось). Глядишь, и эта рецензия меня сподвигнет, хотя я совершенно не "киношный" человек - фильмы смотрю очень редко.

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-27 01:31 am (UTC)(link)
Очень рада слышать :) Мы, кстати, "ГиП" тоже смотрели с мужем, и ему тоже понравилось, хотя "такое" он обычно не смотрит и к Остин никаким боком не относится (то есть теперь-то уже относится ;).
Вот сделаю разбор, посмотрите картинки - и захочется ;)

[identity profile] iz-kustov-ved.livejournal.com 2007-04-26 08:27 pm (UTC)(link)
Действительно, часто забывают, что кино - это не книжка. И цепляются не к тому. Конкретно про "Ветер" сказать не могу - обоих фильмов не видал, но исходя из книжки попытка ужать сюжет в полтора часа - утопия. Так что исходя из теорий и умозрений шансов на адекватную экранизацию больше у джонсова подхода.

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-27 01:32 am (UTC)(link)
Самое трудное для меня в такой ситуации - постараться абстрагироваться от личных симпатий: почти всегда ведь нравится то, что видел первым, и всякий новый фильм обречен на сравнение с предыдущим. Но все-таки в данном случае Терри Джонс действительно молодец.

[identity profile] purple-files.livejournal.com 2007-04-27 03:03 pm (UTC)(link)
Ого! Вот эта английская прелесть снята в Румынии? Хочу в Румынию :)

[identity profile] melbaa.livejournal.com 2007-04-27 03:07 pm (UTC)(link)
А картинки уже посмотрели? ;)