С горных вершин – к морю
В прошлые выходные мы были на фестивале грузинской музыки. Он проводится в Мельбурне всего второй раз, хотя любители этой уникальной полифонической традиции существуют тут давно. Честно говоря, я даже не представляла, что их тут так много, пока в прошлом году случайно не наткнулась на объявление о концерте. Это оказался первый фестиваль грузинского пения, и впечатления от него у нас были невероятные. Потом мы сходили еще на несколько мероприятий, и я решила, что пора бы об этом написать.
Оба фестиваля проходили в церкви Всех наций, бывшей методистской церкви, в одном из старейших районов города. Организует всё это некоммерческая компания The Boîte, уже полвека продвигающая народную и вообще мультикультурную музыку. В прошлом году размах фестиваля нас поразил: четыре мельбурнских коллектива занимаются грузинским пением уже много лет, и большинство из них не являются этническими грузинами от слова «совсем».
Ллойд О'Хэнлон, лидер Footscray Hotel Choir – вообще-то ирландец, но кавказское многоголосие так его захватило, что он много раз ездил в Грузию и даже выучил язык.
Как часто бывает в любительских хорах, в Footscray Hotel Choir преобладают женщины. А вот старейший грузинский хор Мельбурна, Gorani, – строго мужской. Правда, грузин в нем тоже нет.
Хор был основан в 1992 году и с тех пор много раз выступал на ТВ в разных странах и участвовал в симпозиумах по народной полифонии, которые проходят в Тбилиси. На заре своего существования Gorani исполняли болгарскую народную музыку, но вскоре к ним присоединился удивительный человек по имени Иосиф Жордания. На этом фото он в центре руководит кипежом.
В 90-е он переехал в Австралию, уже будучи профессором Тбилисской консерватории в области этномузыковедения (научная дисциплина на стыке музыковедения, этнографии и фольклористики). Сегодня д-р Жордания – почетный профессор Мельбурнского университета, автор множества книг и ученый, изучающий музыку в контексте эволюции и психологии человека. У него есть сайт, куда я провалилась как в черную дыру. Скачала две его книги, еще не дочитала, но дочитаю обязательно. А пока возвращаюсь к фестивалю. Приехав в Мельбурн, Иосиф Жордания присоединился к хору Gorani, увлек их грузинской музыкой и пел с ними целых 15 лет. А теперь он всё больше наблюдает за выступлениями других – например, молодого, но уже именитого квартета Tsinskaro.
Двое певцов слева – руководитель хора Кшиштоф Дервински и его сестра Гося. Польское происхождение никак не мешает им восхищаться грузинским многоголосием и изучать его тонкости «в поле» во время поездок в Грузию. Я успела немного с ними пообщаться, и их профессионализм и любовь к этой музыке поразительны. Кшиштоф также руководит еще одним хором – Melbourne Georgian Choir, приняв пост у Иосифа Жордании.
Был на этом фестивале и гость из Грузии. Гия Багашвили, этномузыковед и телеведущий, приехал в Австралию всего на несколько дней и уже успел ее полюбить.
Как и все грузины Гия прекрасно поет, а также играет на гитаре:
А еще он сыграл на пианино пьесу своего знаменитого соотечественника, Гии Канчели.
В финале концерта все певцы собрались вместе и устроили настоящий джем!
Оказалось, что жена Иосифа Жордании, Нино Цицишвили, тоже музыковед и тоже поёт :)
Зрителей в этот раз было гораздо больше, чем в прошлом году. Правда, многие зрители по совместительству еще и участники фестиваля :)
Фестиваль грузинского пения – тот самый случай, когда по окончанию мы смело можете требовать продолжения банкета. Именно банкет (а вернее, супра – традиционное грузинское застолье) по-настоящему завершает этот насыщенный музыкой субботний день. Все желающие, купившие специальный билет, перемещаются в ресторан в паре минут ходьбы от церкви. Там уже накрыты длинные столы, и именно там происходит самая захватывающая часть фестиваля.
В прошлый раз мы пошли на супру чисто из любопытства, не зная, чего ожидать. При слове «застолье» мерещились шашлыки, но увы: единственный в округе грузинский ресторан (прекрасный!) недавно закрылся, и кухня была итальянской. Но, честно говоря, в первые же минуты это стало неважно.
Я сейчас рассказываю о прошлогодних впечатлениях, потому что в этот раз мы уже были подготовлены. На фото выше Гия Багашвили, как дорогой гость, выступает тамадой, а в прошлый раз тамадой был ирландец Ллойд. Но суть в том, что нам сперва объяснили суть грузинского застолья, потом тамада произнес речь, все чокнулись и как бы начали есть. Но один из сидевших за столом затянул песню, другие подхватили – и наши вилки застыли, не донеся кусок до рта. Потому что одно дело – слушать отрепетированное пение на концерте, и совсем другое – вдруг обнаружить, что не надо ни репетиций, ни прописанного заранее сет-листа. Все вокруг знают все песни, вступают с любого места, и само по себе это совершенно нормально, за одним исключением: вместо «Ой, мороз, мороз» эти люди исполняют сложнейшие полифонические мелодии на чужом (для большинства) языке. Эти мелодии были сочинены неизвестными авторами тысячелетия назад, их пели в горных деревушках во время работы, церковных служб и свадеб, а теперь их поют на другом конце Земли, где вместо гор – пляжи и люди говорят на другом языке. Всё другое, а чувство невероятной общности – осталось. Как такое может быть?
В какой-то момент прохожие, привлеченные необычным хоровым пением, стали заглядывать в двери ресторана. А потом оказалось, что семья, расположившаяся за столиком на улице – тоже грузины, и их, разумеется, со всем гостеприимством пригласили к нам присоединиться. Было очень трогательно видеть, как хористы утрамбовываются за столами, чтобы найти места для новоприбывших :) А те наверняка не ожидали, что можно попасть на грузинское застолье, прогуливаясь по улицам Мельбурна. Сделали нарезку песен с фестиваля и чуть-чуть супры (мало снимали там по техническим причинам).
Оба фестиваля проходили в церкви Всех наций, бывшей методистской церкви, в одном из старейших районов города. Организует всё это некоммерческая компания The Boîte, уже полвека продвигающая народную и вообще мультикультурную музыку. В прошлом году размах фестиваля нас поразил: четыре мельбурнских коллектива занимаются грузинским пением уже много лет, и большинство из них не являются этническими грузинами от слова «совсем».
Ллойд О'Хэнлон, лидер Footscray Hotel Choir – вообще-то ирландец, но кавказское многоголосие так его захватило, что он много раз ездил в Грузию и даже выучил язык.
Как часто бывает в любительских хорах, в Footscray Hotel Choir преобладают женщины. А вот старейший грузинский хор Мельбурна, Gorani, – строго мужской. Правда, грузин в нем тоже нет.
Хор был основан в 1992 году и с тех пор много раз выступал на ТВ в разных странах и участвовал в симпозиумах по народной полифонии, которые проходят в Тбилиси. На заре своего существования Gorani исполняли болгарскую народную музыку, но вскоре к ним присоединился удивительный человек по имени Иосиф Жордания. На этом фото он в центре руководит кипежом.
В 90-е он переехал в Австралию, уже будучи профессором Тбилисской консерватории в области этномузыковедения (научная дисциплина на стыке музыковедения, этнографии и фольклористики). Сегодня д-р Жордания – почетный профессор Мельбурнского университета, автор множества книг и ученый, изучающий музыку в контексте эволюции и психологии человека. У него есть сайт, куда я провалилась как в черную дыру. Скачала две его книги, еще не дочитала, но дочитаю обязательно. А пока возвращаюсь к фестивалю. Приехав в Мельбурн, Иосиф Жордания присоединился к хору Gorani, увлек их грузинской музыкой и пел с ними целых 15 лет. А теперь он всё больше наблюдает за выступлениями других – например, молодого, но уже именитого квартета Tsinskaro.
Двое певцов слева – руководитель хора Кшиштоф Дервински и его сестра Гося. Польское происхождение никак не мешает им восхищаться грузинским многоголосием и изучать его тонкости «в поле» во время поездок в Грузию. Я успела немного с ними пообщаться, и их профессионализм и любовь к этой музыке поразительны. Кшиштоф также руководит еще одним хором – Melbourne Georgian Choir, приняв пост у Иосифа Жордании.
Был на этом фестивале и гость из Грузии. Гия Багашвили, этномузыковед и телеведущий, приехал в Австралию всего на несколько дней и уже успел ее полюбить.
А еще он сыграл на пианино пьесу своего знаменитого соотечественника, Гии Канчели.
В финале концерта все певцы собрались вместе и устроили настоящий джем!
Оказалось, что жена Иосифа Жордании, Нино Цицишвили, тоже музыковед и тоже поёт :)
Зрителей в этот раз было гораздо больше, чем в прошлом году. Правда, многие зрители по совместительству еще и участники фестиваля :)
Фестиваль грузинского пения – тот самый случай, когда по окончанию мы смело можете требовать продолжения банкета. Именно банкет (а вернее, супра – традиционное грузинское застолье) по-настоящему завершает этот насыщенный музыкой субботний день. Все желающие, купившие специальный билет, перемещаются в ресторан в паре минут ходьбы от церкви. Там уже накрыты длинные столы, и именно там происходит самая захватывающая часть фестиваля.
В прошлый раз мы пошли на супру чисто из любопытства, не зная, чего ожидать. При слове «застолье» мерещились шашлыки, но увы: единственный в округе грузинский ресторан (прекрасный!) недавно закрылся, и кухня была итальянской. Но, честно говоря, в первые же минуты это стало неважно.
Я сейчас рассказываю о прошлогодних впечатлениях, потому что в этот раз мы уже были подготовлены. На фото выше Гия Багашвили, как дорогой гость, выступает тамадой, а в прошлый раз тамадой был ирландец Ллойд. Но суть в том, что нам сперва объяснили суть грузинского застолья, потом тамада произнес речь, все чокнулись и как бы начали есть. Но один из сидевших за столом затянул песню, другие подхватили – и наши вилки застыли, не донеся кусок до рта. Потому что одно дело – слушать отрепетированное пение на концерте, и совсем другое – вдруг обнаружить, что не надо ни репетиций, ни прописанного заранее сет-листа. Все вокруг знают все песни, вступают с любого места, и само по себе это совершенно нормально, за одним исключением: вместо «Ой, мороз, мороз» эти люди исполняют сложнейшие полифонические мелодии на чужом (для большинства) языке. Эти мелодии были сочинены неизвестными авторами тысячелетия назад, их пели в горных деревушках во время работы, церковных служб и свадеб, а теперь их поют на другом конце Земли, где вместо гор – пляжи и люди говорят на другом языке. Всё другое, а чувство невероятной общности – осталось. Как такое может быть?
В какой-то момент прохожие, привлеченные необычным хоровым пением, стали заглядывать в двери ресторана. А потом оказалось, что семья, расположившаяся за столиком на улице – тоже грузины, и их, разумеется, со всем гостеприимством пригласили к нам присоединиться. Было очень трогательно видеть, как хористы утрамбовываются за столами, чтобы найти места для новоприбывших :) А те наверняка не ожидали, что можно попасть на грузинское застолье, прогуливаясь по улицам Мельбурна. Сделали нарезку песен с фестиваля и чуть-чуть супры (мало снимали там по техническим причинам).
лайк