Entry tags:
Фику вам!
Для очередной темы осеннего флэшмоба
paprika_andlife дала на выбор модные нынче слова фика, хюгге и васту. Тем участникам флэшмоба, кто прежде не сталкивался с этими понятиями, было предложено погуглить – или просто написать об уюте, который и объединяет все эти слова. Первые два слова я знаю, третье гуглить не буду, напишу чисто из головы, на рефлексе.
Фика (искаженное до неузнаваемости «кофи») – это один из столпов шведской культуры: перерыв на кофе. В любой работе, учебе и мероприятии обязательно должны быть фики в количестве больше одной. Мне ужасно нравится эта традиция – не потому, что мне в принципе близок шведский образ жизни (хотя это правда), а исключительно из лени. Даже если мне интересно заниматься какой-то работой (скажем, книжки писать :), в этом процессе непременно должны наступать перерывы, чтобы переключиться и вознаградить себя за активность. А еще Fika – это название кафе в одном из пригородов Хобарта, столицы Тасмании. Оно находится прямо напротив пляжа, и туда меня пригласили знакомые в минувшем январе.

Фотографии кафе взяты с их странички в Фейсбуке.
Мы прилетели в Хобарт, чтобы отметить маленьким путешествием мой день рождения. Границы тогда еще были открыты, самолеты летали, и ничто не предвещало беды. Мы любим брать в поездки своих собак, но Тасмания – это остров, и тащить туда животных дорого и муторно. К счастью, у знакомых, пригласивших нас на фику, есть свои собаки – да еще родственники наших. Вот Тори – родная сестра нашей Зорки:

А рыжая – кажется, внучатая племянница Тигры:

Как можно догадаться, после кофе мы пошли гулять на пляж, и было очень здорово! Я не говорила знакомым, что у меня день рождения, они узнали случайно и устроили мне настоящий праздник: ведь я ехала на встречу с одной русской борзой, а получила сразу трех :)

Такие события – вроде маленькие, но очень теплые и памятные – символизируют для меня второе понятие, упомянутое выше. Датское хюгге – это не просто слово, а целая концепция. Ее значение шире русского «уюта», оно включает в себя не только теплый плед на кресле и любимые датчанами свечи, но и дружескую компанию, с которой можно разделить этот уют, и пикник с термосом кофе в зимний день, и чувство защищенности, когда за окном бушует стихия, а ты внутри.
Наше хюгге выглядит, в частности, так:

Или так:

А иногда и так:

Этот последний снимок был сделан в одном из наших путешествий. Мы тогда долго искали в туристическом городке нормальный завтрак, но народу в праздники было так много и обслуживали так долго, что пришлось забить и выехать в путь голодными. Я, если не поем, бываю несчастная и злая, да еще и с мигренью, и эта винодельня стала настоящим спасением. Народу было мало, еда вкусная, да еще и чудесные виды на австралийские Альпы. Для меня хюгге включает еще и это чувство облегчения после дискомфорта: вдруг найти чудесное место для завтрака, или ехать весь день на велосипеде под дождем, а потом упасть в постель в гостинице и выпить горячего чаю; или встретить понимание и утешение после того, как долго грустил.
В общим, хорошие слова нам достались в этом задании. Прямо так и хочется пожелать, чтобы каждый нашел свою фику:

И своё хюгге:

Фика (искаженное до неузнаваемости «кофи») – это один из столпов шведской культуры: перерыв на кофе. В любой работе, учебе и мероприятии обязательно должны быть фики в количестве больше одной. Мне ужасно нравится эта традиция – не потому, что мне в принципе близок шведский образ жизни (хотя это правда), а исключительно из лени. Даже если мне интересно заниматься какой-то работой (скажем, книжки писать :), в этом процессе непременно должны наступать перерывы, чтобы переключиться и вознаградить себя за активность. А еще Fika – это название кафе в одном из пригородов Хобарта, столицы Тасмании. Оно находится прямо напротив пляжа, и туда меня пригласили знакомые в минувшем январе.

Фотографии кафе взяты с их странички в Фейсбуке.
Мы прилетели в Хобарт, чтобы отметить маленьким путешествием мой день рождения. Границы тогда еще были открыты, самолеты летали, и ничто не предвещало беды. Мы любим брать в поездки своих собак, но Тасмания – это остров, и тащить туда животных дорого и муторно. К счастью, у знакомых, пригласивших нас на фику, есть свои собаки – да еще родственники наших. Вот Тори – родная сестра нашей Зорки:

А рыжая – кажется, внучатая племянница Тигры:

Как можно догадаться, после кофе мы пошли гулять на пляж, и было очень здорово! Я не говорила знакомым, что у меня день рождения, они узнали случайно и устроили мне настоящий праздник: ведь я ехала на встречу с одной русской борзой, а получила сразу трех :)

Такие события – вроде маленькие, но очень теплые и памятные – символизируют для меня второе понятие, упомянутое выше. Датское хюгге – это не просто слово, а целая концепция. Ее значение шире русского «уюта», оно включает в себя не только теплый плед на кресле и любимые датчанами свечи, но и дружескую компанию, с которой можно разделить этот уют, и пикник с термосом кофе в зимний день, и чувство защищенности, когда за окном бушует стихия, а ты внутри.
Наше хюгге выглядит, в частности, так:

Или так:

А иногда и так:

Этот последний снимок был сделан в одном из наших путешествий. Мы тогда долго искали в туристическом городке нормальный завтрак, но народу в праздники было так много и обслуживали так долго, что пришлось забить и выехать в путь голодными. Я, если не поем, бываю несчастная и злая, да еще и с мигренью, и эта винодельня стала настоящим спасением. Народу было мало, еда вкусная, да еще и чудесные виды на австралийские Альпы. Для меня хюгге включает еще и это чувство облегчения после дискомфорта: вдруг найти чудесное место для завтрака, или ехать весь день на велосипеде под дождем, а потом упасть в постель в гостинице и выпить горячего чаю; или встретить понимание и утешение после того, как долго грустил.
В общим, хорошие слова нам достались в этом задании. Прямо так и хочется пожелать, чтобы каждый нашел свою фику:

И своё хюгге:
