melba: (Default)
Надо, наверное, разбавить поток австралийских постов чем-нибудь более (или менее – как кому) экзотическим. У меня осталось в закромах немножко Парижа, так что сегодня будем смотреть на всякое красивое и изысканное.

Чудесный путеводитель, выпущенный моим любимым издательством Dorling Kindersley, сообщил нам, в частности, что на авеню Рапп стоит одних из ярчайших образцов эклектической архитектуры начала 20 века. Туда мы и отправились одним солнечным октябрьским днем. А по пути обнаружили еще несколько восхитительных домиков. Ни адресов, ни названий я, к сожалению, не запомнила, так что буду показывать так. Если кто что опознает – сообщайте в комментах.

Домик номер раз:



Read more... )
melba: (Default)
В Брисбене мы не были давно – два с лишним года. Поэтому, увидев очередную акцию по продаже дешевых авиабилетов, решили слетать на выходные, а заодно сходить там в театр. Но, планируя поездки заранее, никогда не знаешь, что может случиться. В связи с наводнением в Квинсленде спектакль отменили, а рейс задержали на два часа. Но мы все равно приятно провели время: съездили на остров Святой Елены и погуляли по городу, который успел заметно измениться за эти два года.

Вот, например, новый пешеходно-велосипедный мост через реку.



Read more... )
melba: (Default)
Недавно мы побывали на острове Святой Елены, куда в свое время был сослан Наполеон. Сам по себе факт не особо примечательный: с нас, путешественников, станется. Но мы ухитрились при этом не покидать пределов Австралии – а это, согласитесь, гораздо сложнее %)

На самом деле, все просто: самолет, поезд, моторный кораблик – и мы на острове в заливе Мортон, в двадцати километрах от Брисбена. Когда-то сюда ссылали заключенных, в числе которых был абориген по прозвищу Наполеон. Так остров получил свое название. Сегодня вся его территория занята национальным парком, где сохранились остатки одной из самых эффективных тюрем 19 века.



Впечатлительным и завтракающим заходить с осторожностью )
melba: (Default)
От Милдуры до национального парка Манго – чуть больше ста километров, из них восемьдесят – по грунтовой дороге, вот такой вот. Местами можно ехать 80 км/ч, местами – колдобина на колдобине. Во время сильных дождей дорогу закрывают, так что прежде чем трогаться в путь, нужно справиться об ее состоянии в информационном центре Милдуры. Прогноз накануне нашего путешествия был не самым обнадеживающим, но в итоге нам повезло.



Китайская стена, дюны, живность и прочее )
melba: (Default)
Возвращаюсь к нашей поездке в Милдуру, состоявшейся в ноябре прошлого года. Для разгона – несколько фотографий, сделанных в окрестностях городка.

К северо-западу от Милдуры находится одна из достопримечательностей региона – место слияния двух главных австралийских рек: Дарлинга и Марри. Эта речная система, кстати, является четвертой по величине в мире – неплохо для самого засушливого континента.

Немудрено, что слияние рек спонсируется правительством округа %)



Read more... )
melba: (Default)
Голубые горы – это огромный национальный парк в 100 км от Сиднея. Мы добирались на поезде, поскольку взять напрокат машину первого числа не удалось. Цена билета приятно удивила: десять долларов туда-обратно, притом что дорога в один конец заняла (из нашего пригорода) 2,5 часа.



Read more... )

Mildura

Dec. 23rd, 2010 11:11 am
melba: (Default)
Ну вот, год уже на исходе, а я так и не рассказала о нашей поездке в Милдуру, которая случилась в начале ноября. Хотя – как там было в КВН-е? «Храбрые рыцари, бейтесь за меня!.. Ну хотя бы начните». Вот и я – хотя бы начну, а там видно будет.

В Милдуру мы ездили ради расположенных неподалеку нацпарков, а также ради возможности слетать туда и обратно на маленьком винтовом самолетике.



Полетели! )
melba: (Default)
Лонсестон – настоящая машина времени. Когда смотришь на его старые фотографии, то отмечаешь с удивлением, что город практически не изменился за последние сто лет. Да, есть несколько новеньких магазинов в центре да пара-тройка административных уродцев, но большинство улиц выглядят так, будто их не коснулось время. Этот эффект усиливается тем, что подавляющее большинство старых зданий в Лонсестоне – чистенькие и ухоженные, что делает город очень нарядным.



Read more... )
melba: (Default)
До недавнего времени я знала о нац. парке Грэмпианс лишь со слов людей, которые там бывали, да из фотографий. Вроде и ехать недалеко – порядка 250 километров от Мельбурна – а все никак не выбирались туда. Но тут, как водится, подвернулась возможность: надо было показать немножко Австралии гостю, у которого было всего несколько дней на осмотр.

Ехали мы по Great Ocean Road, чтобы убить как можно больше зайцев. Помимо запланированных «зайцев» – природных красот Океанской дороги – были и такие вот нечаянные радости, прямо у шоссе:



Фотографировали в этот раз двое, но специально помечать, где чьи снимки, не буду: камеры все равно одинаковые :)

Read more... )
melba: (Default)
Встретив нас дождем, Аделаида смилостивилась и решила проводить более сердечно – теплом и солнцем. Утром мы выкатились из гостиницы на Северной террасе, и я, пользуясь случаем, еще раз попыталась эту самую террасу ощутить. Не зря ведь она считается парадным бульваром южноавстралийской столицы, спланированной когда-то тщательно и с любовью. Однако попытка опять не удалась. Чего-то, на мой вкус, Северной террасе не хватает – то ли истинного величия, то ли единообразия застройки.



Read more... )
melba: (Default)
Пока я занята и на умные посты временно не способна, отдам-ка долг с нашей последней поездки. Пусть уж эта череда путешественнических постов закончится, а там видно будет.

Итак, в начале мая мы снова были в Аделаиде, и на сей раз успешней, чем в марте. Погода, правда, не баловала: весь первый день было пасмурно и периодически лил дождь. Осень, что вы хотите. В такую погоду самое время гулять по музеям, чем мы и занялись.

Музей находится в районе под названием Port Adelaide, куда из центра можно добраться на городской электричке. Сбылась моя мечта покататься на этом виде транспорта в южноавстралийской столице, а то непорядок: в Сиднее, Брисбене и Перте каталась, а тут нет. Сели в поезд на Центральном вокзале Аделаиды (сейчас он обслуживает только пригородное движение). Составы вот такие, коротенькие, с довольно жестким ходом (в отличие от наших). Зато у них есть забавная фича: кабина водителя устроена таким образом, что из головного вагона можно смотреть вперед. Мне понравилось :)

Однако в целом пригородная железная дорога в Аделаиде оказалась... как бы это помягче выразиться? В общем, довольно убогой.



Read more... )
melba: (profile)
На следующий день после прилета в Элис-Спрингс у нас была назначена автобусная экскурсия в Национальный парк Улуру – Ката-Тжута. Как и большинство подобных экскурсий, начиналась она рано утром: проехать предстояло в общей сложности 1100 километров. Выехали из города еще до рассвета. По дороге нам много чего рассказывали – интересные факты об окружающей местности, байки, аборигенские легенды и прочее – но я, как водится, почти все забыла. Вот разве что такая любопытная деталь: аборигены Центральной Австралии никогда не знали бумерангов и диджериду, так что в магазинах Элис-Спрингс эти туристические поделки выглядят особенной туфтой. Классические «возвращающиеся» бумеранги созданы для охоты над водой, так что они являются орудием прибрежных племен.

С погодой нам, можно сказать, не повезло: на протяжении всего дня было пасмурно и периодически шел дождь. С другой стороны, не пришлось мазаться кремом и по примеру многих туристов страдать от жары: температура воздуха была вполне комфортной для прогулок.
Оффтоп: ради интереса почитала чужие рассказы об этих местах. Обнаружила китино прекрасное «В этом небе не бывает туч». Поржала.

Первую остановку автобус сделал в Эрлдунде, на полпути к Улуру – это своего рода оазис посреди пустыни. Как в настоящем оазисе, там есть все, что нужно утомленному путнику: автозаправка, туалет и кафешка с сувенирным магазином. Когда мы подкрепились и готовы были ехать дальше, произошла незапланированная встреча с местной фауной.

Этого кенгуру я увидела сидящим прямо на заправочной станции. Ни фига себе, фауна обнаглела, подумала я.



Read more... )
melba: (Default)
Времени на изучение города у нас было мало, к тому же мы были без машины, что затрудняло доступ к некоторым потенциально интересным местам. Так что выбор пал на Центр рептилий и музей службы «Летающий доктор»: они находятся на одной улице и в непосредственной близости от центра.

Alice Springs Reptile Centre существует всего с 2000 года и считается самым крупным собранием рептилий в Северной территории: более ста животных сорока видов, населяющих эти места. Трижды в день сотрудники устраивают для желающих сеансы общения с природой тет-а-тет. Ну как можно перед таким устоять?

Знакомьтесь: Tiliqua rugosa, оно же bobtail, shingleback и Australian sleepy lizard – один из представителей синеязыких сцинков. Эту медлительную ящерицу природа снабдила остроумным приспособлением в виде толстого хвоста: во-первых, в нем хранятся запасы жира, помогающие пережить суровую пустынную зиму. А, во-вторых – сможете сходу отличить, где голова, а где ж... хвост? Вот и хищники не всегда могут %)



Read more... )
melba: (Default)
Первым, что встретило нас в Элис-Спрингс – столице австралийского «красного центра», – был огромный паук. Он сидел в своей паутине под потолком крытого перехода, соединявшего лётное поле с аэропортом. Вид у паука был грозный. Когда через день мы возвращались домой, он по-прежнему сидел на том же месте, что-то явно этим символизируя.

Сам аэропорт был уже впечатлением номер два: небольшой, чистенький и оформленный с ярко выраженным местным колоритом. Самый, наверное, оригинальный из всех аэропортов, что мы видели.



Read more... )
melba: (Default)
Пятый день был последним в нашем путешествии, и мы решили посвятить его дому-музею в Стэнли, а также залезть на гору-«орех». И то, и другое удалось на славу. Но обо всем по порядку.

В далеком 1826 году в окрестности нынешнего Стэнли прибыла группа влиятельных английских торговцев и политиков, объединившихся в The Van Diemen’s Land Company – Компанию Земли Ван Димена (так раньше называлась Тасмания). Они собирались разводить овец в этой пока еще незаселенной части острова. Дело было прибыльное, о чем свидетельствовал опыт других тасманийских фермеров. Глава компании Эдвард Карр построил себе дом, который он назвал Highfield House. Построенный в господствующем тогда английском стиле регентства, дом должен был воплощать идеи европейского Просвещения.

Стараниями энтузиастов дом вместе с частью хозяйственных построек был сохранен и отреставрирован, и теперь в нем находится музей – Highfield House Historic Site.



Зайдем? )
melba: (Default)
Утром четвертого дня мы встали пораньше, чтобы к десяти часам быть в маленьком поселении Arthur River на западном побережье острова (это час езды от Стэнли, где мы остановились). Деревушка стоит в устье одноименной реки, которая считается самой «дикой» из семи крупнейших рек Тасмании. На Артур-ривер никогда не было плотин и прочих объектов человеческой деятельности, более того: вокруг нее нет дорог, если не считать нескольких гравийных треков, и единственный способ увидеть эту реку – проплыть по ней. Если своего плавсредства нет, можно воспользоваться экскурсиями. От причала в деревушке ежедневно отходят два или три кораблика. Мы плавали с компанией Arthur River Cruises.



Поплыли? )
melba: (Default)
Третий день начался с посещения Mole Creek Karst National Park. Типичные карстовые ландшафты – это пещеры, ущелья и подземные реки. Из более чем трехсот пещер, которые есть в этих местах, две открыты для публики – Marakoopa и King Solomons. Мы выбрали первую, поскольку она показалась более интересной. Желающим предлагаются две экскурсии: Underground Rivers and Glow-worms и Cathedral, Gardens, and Glow-worms. Речки в итоге победили, и к десяти утра мы прибыли на место, чтобы вместе с компанией других туристов войти в одну из самых больших и интересных пещер Тасмании.



Почти два десятка фотографий )
melba: (Default)
В самом маленьком австралийском штате интересного столько, что его можно изучать всю жизнь. И это не метафора: во время поездки я разговорилась с одной бабулькой, которая на Тасмании родилась и при первой же возможности отправляется путешествовать по острову. Так вот, она сама еще не все посмотрела. Что же говорить о нашей пятидневной поездке? Сначала мы хотели проехать остров с севера на юг, но, прикинув, одумались и решили сосредоточиться на северо-западной его части.

Прилетев в Лонсестон, мы отправились в расположенный недалеко от аэропорта городок Перт. Да, в Австралии два Перта :) Интересовала меня архитектура первой половины 19 века, которую на континенте встретить непросто. Городок этот далеко не самый старый на Тасмании – он был основан в 1821 году – но в нем до сих пор есть целые улицы, застроенные в эпоху Регентства.



Read more... )
melba: (Default)
По краткости визита наша последняя поездка переплюнула все предыдущие и, думаю, так и останется непобиваемым рекордом: мы прилетели в Аделаиду днем в субботу, а рано утром в воскресенье уже вернулись в Мельбурн. Повторять этот эксперимент пока не хочется, но обо всем по порядку.

В Аделаиде было жарко и периодически солнечно. Обычный рейсовый автобус быстро довез нас до города (эта деталь мне понравилась: дешево и удобно) – и вот оно, «Ситечко»: местный деловой центр, настолько низкорослый, что можно пропустить тот момент, когда въезжаешь в Сити со стороны одноэтажных пригородов.

Архитектура в Аделаиде, в том числе жилая, ощутимо отличается от нашей и кажется ближе к пертской. Например, частое использование вот такого светлого камня.



Что это было за здание, мы не поняли. Мне показалось сначала похожим на старый театр.

Read more... )
melba: (Default)
Решила подать признаки жизни, прежде чем уеду в очередное путешествие. Некоторое время назад мы снова были в Балларате – втором по величине городе штата – и погуляли там чуть более основательно, чем в первый раз.

Как и Мельбурн, Балларат вырос на золоте, но, в отличие от столицы, гораздо менее изменился за 150 лет. Там нет небоскребов, и можно в полной мере оценить его былой размах.

Центральные улицы в городе широкие, обсаженные деревьями – как, например, пятнадцатикилометровый проспект Avenue of Honour с триумфальной аркой. Я под этой аркой проехала на машине %)



Read more... )

Profile

melba: (Default)
melba

June 2011

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 11:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios